Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
στα γαλλικά
(english)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Στα γαλλικά :
tel.: (1) 4331-1234.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(Στα γαλλικά)
occupational medicine, 51, (7), 464-467.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(Στα γαλλικά).
(in french).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Όροι στα γαλλικά
terms in french
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Μόνο στα γαλλικά.
french only."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Στα γαλλικά πολυκα
in belgium, 40% of wage owners are in firms of at least 1,000 employees.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Θα συνεχίσω στα Γαλλικά.
i shall continue in french.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
-στα γαλλικά: biologique,
-in french: biologique,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Θα τη διαβάσω στα γαλλικά.
in principle i would be against ever accepting an oral amendment that then leads to. a roll-call vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Έγγραφο 40 σελίδων στα γαλλικά.
proceedings of the court of justice of the european communities
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Χορηγούνται αλιευτικές δυνατότητες στα γαλλικά,
fishing opportunities are granted to french, spanish, and portuguese vessels,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eίναι στα γαλλικά, κύριε barton.
it is in french, mr barton, if you would please bear with me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(Ο ομιλητής συνεχίζει στα γαλΛικά)
dillen (dr), in writing. — (nl) i wish to begin by quoting jean-claude martinez, the agricultural expert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(Ο ομιλ.ητής συνεχίζει στα γαλλικά)
indeed, this is what the assembly had decided.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edition inrs, ed1372. (ςτα γαλλικά)
edition inrs, ed1372. (in french)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник: