Results for συγκλόνισε translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

συγκλόνισε

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Η βαρβαρότητα του εγκλήματος συγκλόνισε τη χώρα.

English

the brutality of the crime shocked the country.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η πρόσφατη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστείας μας συγκλόνισε.

English

we have witnessed religious and civil liberties restored, with church services regularly broadcast on television.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σκοτώθηκε 11 ημέρες μετά, σε τροχαίο που συγκλόνισε τα Βαλκάνια.

English

one year ago on that date, he performed what turned out to be his last concert; he died 11 days later in a car accident that stunned the balkans.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η τραγική απώλεια ζωών στη Μεσόγειο συγκλόνισε όλους τους Ευρωπαίους.

English

the tragic loss of life in the mediterranean has shocked all europeans.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η πυρκαγιά συγκλόνισε τη χώρα, ενώ κηρύχθηκε τριήμερο πένθος στη Νόβι Σαντ.

English

the fire stunned the country, with a three-day mourning period observed in novi sad.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Το γεγονός αυτό συγκλόνισε όχι μόνο τους Κινέζους, αλλά και ολόκληρο τον κόσμο.

English

this event has shaken not just the chinese, but also the entire world.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η δολοφονία της rosemary nelson συγκλόνισε ολόκληρη την Ιρλανδία.

English

mr president, the murder of rosemary nelson sent a shiver through the whole of ireland.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Αυτή την φορά μας συγκλόνισε ο μεγάλος αριθμός νεκρών, θύματα του τελευταίου βομβαρδισμού.

English

but i can say no more that what the council has empowered me to say and if that is not satisfactory it is because i am endeavouring to express the joint opinion of the members of the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ακόμη χειρότερα μάλιστα, θα μπορούσα να πω ότι μας συγκλόνισε και μας απογοήτευσε πάρα πολύ.

English

in fact, we were shaken by it. we are extremely disappointed.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η καταστροφή από το τσουνάμι αποτελεί τρομερή τραγωδία που συγκλόνισε και γέμισε θλίψη όλους τους Ευρωπαίους.

English

the tsunami disaster is a terrible tragedy that has shocked and saddened all europeans.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής χρηματοπιστωτική κρίση συγκλόνισε όλη την οικουμένη και πολλοί δηλώνουν ότι τους αιφνιδίασε.

English

mr president, the international financial crisis shocked the world, and many people claim to have been taken by surprise.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Το ναυάγιο του «estonia» στις 28 Σεπτεμβρίου 1994 με περισσότερους από 900 νεκρούς συγκλόνισε το Συμβούλιο.

English

the shipwreck of the estonia on 28 september 1994. with the loss of more than 900 lives, deeply moved the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

«Στην Ευρώπη όπως και αλλού, η αποτρόπαια τρο­μοκρατική επίθεση που έπληξε τις Ηνωμένες Πολι­τείες συγκλόνισε τους πολίτες.

English

d we shall continue to develop the common foreign and security policy with a view to ensuring that the un ion is genuinely capable of speaking out clearly and do ing so with one voice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

banotti (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η δολοφονία της rosemary nelson συγκλόνισε ολόκληρη την Ιρλανδία.

English

so, as of now, we must make maximum use of the opportunities provided by the treaty of amsterdam to deepen european integration and reform the union's institutions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

bjØrnvig (arc). — (da) Κύριε Πρόεδρε, καθό­λου περίεργο δεν είναι που το δανικό όχι συγκλόνισε τον περισσότερο κόσμο.

English

(fr) maastricht is becoming the symbol of a centralist, bureaucratic europe that is remote from its peoples, and it is quite clear that the citizens of europe do not like it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Όλα αυτά συγκλόνισαν βίαια και τις αναπτυσσόμενες χώρες.

English

they also had strong repercussions in the developing countries.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,748,135,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK