Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θα έρθετε;
kommen sie auch?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ναι, θα έρθω και σε σας.
es ist aber nicht gut geworden, und es bleiben noch erhebliche probleme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όλα θα έρθουν στην ώρα τους.
mit diesem system hat es nie schwierigkeiten gegeben, und es wird in allen wichtigen entwicklungs- und industrieländern angewandt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είμαι σίγουρος πως θα έρθει.
ich bin sicher, dass er kommt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα έρθεις μαζί μου στο μαγαζί;
gehst du mit mir in den laden?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Έχω το προαίσθημα πως θα έρθει σήμερα.
ich habe das gefühl, dass sie heute kommt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Μπορείτε να μου πείτε αν θα έρθει;
(der präsident fordert den sprecher auf, platz zu nehmen.) men.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτός δεν θα έρθει με τέτοια βροχή.
bei so einem regen wird er nicht kommen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Άλλοι θα έρθουν, άλλοι δεν θα έρθουν.
von 300 000 bis 500 000 gefährdeten arbeitsplätzen ist die rede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η εν λόγω έκθεση θα έρθει προς συζήτηση την Τρίτη.
in dieser konferenz stellen auch die pressesprecher der fraktionen ihre prioritäten für die kommende sitzung vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Γιατί δεν είναι εδώ; Θα έρθει αύριο;
die kommission ist verpflichtet, die konsequenzen aller ihrer vorschläge zu prüfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα έχουμε δε την ευκαιρία να τον συγχαρούμε αύριο που θα έρθει.
wenn er morgen kommt, können wir ihn feiern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
puerta πρέπει να γίνουν σεβαστά. Τα άλλα θα έρθουν κατόπιν.
leitlinien in der jetzt vorliegenden fassung für die gesamte gemeinschaft ein zufriedenstellendes ergebnis dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η κατάλληλη στιγμή θα έρθει όταν γνωμοδοτήσει η Επιτροπή, ούτε δευτερόλεπτο πριν.
der rat hat dieses memorandum, das auf die entschließung des rates vom 22. dezember 1986 hin verfaßt wurde, zur kennt nis genommen; es wird gegenwärtig geprüft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Για πολλούς ανθρώπους αυτές οι νέες διατάξεις θα έρθουν, δυστυχώς, πολύ αργά.
für viele menschen werden diese neuen vorschriften bedauerlicherweise zu spät kommen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα έρθει, νομίζω στη διαδιακασία αυτή που είναι υπεύθυνη γι' αυτό, μία αποφασιστική ώρα.
nach aussprache des dankes an die verschiedenen redner möchte ich mich auf vier punkte konzentrieren und dabei versuchen, nicht zu wiederholen, was der minister ohne geschäftsbereich gesagt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: