Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- Ο αιτών/ ΚΑΚ καλείται να δεσµευθεί ότι θα αναζητήσει επιστηµονική εµπειρογνωµοσύνη σε σχέση
- der antragsteller/inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen wird ersucht, sich zu
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
στις επιτροπές εµπειρογνωµόνων καθώς και των ανεξάρτητων ειδικών από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίοι αφιέρωσαν γενναιόδωρα χρόνο, ενέργεια και εµπειρογνωµοσύνη.
diese leistungen wären nicht ohne den einsatz und die harte arbeit einer großen zahl von menschen sowohl innerhalb der agentur, als auch bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten, den sachverständigengremien und den unabhängigen gutachtern überall in der europäischen union möglich gewesen, die ihre zeit, energie und erfahrung großzügig bereitgestellt haben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Στην οµάδα θα δοθεί η δυνατότητα, όταν χρειάζεται, πρόσβασης σε πρόσθετη επιστηµονική εµπειρογνωµοσύνη για την παροχή καλύτερων συµβουλών στον τοµέα των σπάνιων ασθενειών.
die gruppe wird die möglichkeit haben, auf zusätzliches wissenschaftliches material zurückzugreifen, wo dies für eine bessere beratung auf dem gebiet der seltenen leiden erforderlich ist.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Κανένα από τα ανωτέρω δεν θα επιτευχθεί µέσα σε συνθήκες αποµόνωσης και ο Οργανισµός θα εργασθεί σκληρά για να επιστρατεύσει την προαίρεση, την εµπειρία, τις γνώσεις και την εµπειρογνωµοσύνη όλων των υφιστάµενων ρυθµιστικών φορέων στο εγχείρηµα αυτό.
da die agentur keine dieser aufgaben im alleingang bewältigen kann, wird sie sich intensiv bemühen, die kooperationsbereitschaft, die erfahrungen, kenntnisse und sachkompetenzen aller zulassungsbehörden zu nutzen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Ο ΕΜΕΑ θα συνεχίσει να παρέχει επιστηµονική εµπειρογνωµοσύνη είτε ως µέρος της αντιπροσωπίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή ανεξάρτητα στην Επιτροπή Κώδικα Τροφίµων (codex alimentarius commission), την Παγκόσµια Οργάνωση Υγείας και άλλα διεθνή φόρα.
die emea wird auch weiterhin der codex-alimentarius-kommission, der weltgesundheits- organisation und anderen internationalen foren wissenschaftliche unterstützung gewähren, sei es im rahmen der delegation der europäischen kommission oder in ihrem eigenen namen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Το επιχείρηµα της ανεξαρτησίας και της τεχνικής εµπειρογνωµοσύνης προßάλλει την ποιότητα της συµßολής των κεντρικών τραπεζών στη χρηµατοπιστωτική σταθερότητα.
das argument „unabhängigkeit und sachverstand » hebt die qualität des beitrags hervor, den die zentralbanken zur stabilität des finanzsystems leisten können.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: