Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Η πτωχή άλμη από τα κελιά ηλεκτρόλυσης, αφού επανακορεστεί με στερεό αλάτι ή μέσω εξάτμισης, αναδιοχετεύεται στα κελιά.
die abkonzentrierte sole aus den elektrolysezellen wird mit festem salz oder durch verdampfung aufgesättigt und den zellen wieder zugeführt.
Η ΕΟΚΕ διαπιστώνει μια ιδιαίτερη καθυστέρηση στην κατάλληλη περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή σε μεγάλη κλίμακα της τεχνολογίας ηλεκτροχημείας και ηλεκτρόλυσης και των κατάλληλων υλικών.
einen besonderen nachholbedarf sieht der ausschuss dabei in der geeigneten weiterentwicklung und großtechnischen anwendung der elektrochemie und elektrolyse-technik samt dazugehöriger materialien.
ΒΔΤ 5: Για την αποδοτική χρήση της ενέργειας στη διαδικασία ηλεκτρόλυσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση ενός συνδυασμού από τις κατωτέρω τεχνικές.
bvt 5: die bvt zur effizienten energienutzung bei der elektrolyse bestehen aus einer kombination der nachstehend beschriebenen techniken.
Η ευρείας κλίμακας παραγωγή υδρογόνου από φυσικό αέριο ή από ηλεκτρισμό μέσω ηλεκτρόλυσης αποτελούν πλήρως ανεπτυγμένες βιομηχανικές διαδικασίες με μικρό περιθώριο για σημαντικές τεχνολογικές προόδους ή μειώσεις του κόστους.
die großmaßstäbliche herstellung von wasserstoff aus erdgas sowie die herstellung aus strom im wege der elektrolyse sind industrielle verfahren, die wenig spielraum für nennenswerte technologische durchbrüche oder geringere kosten bieten.
Η πρόταση οδηγίας αποτελεί συνέχεια της οδηγίας 82/176/ ΕΟΚ που αφορούσε τις απορρίψεις υδραργύρου του τομέα της ηλεκτρόλυσης των χλωριούχων αλάτων αλκαλίων.
bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuss auf die von seiner fachgruppe umwelt, gesundheitswesen und verbrauch unter dem vorsitz von frau heuser (deutschland - sonstige interessen) geleisteten vorarbeiten.
Μια πρώτη οδηγία εφαρμογής, σχετικά με τις απορρίψεις υδραργύρου του τομέα της ηλεκτρόλυσης των αλκαλικών χλωρίων στα ύδατα, είχε εγκριθεί από το Συμβούλιο στις 22 Μαρτίου 1982 (8).
am 2. juni hat die kommission beschlossen, eine soforthilfe in höhe von 275 000 ecu zugunsten der im april-mai von den Überschwemmungen im großherzogtum luxemburg betroffenen luxemburgischen bevölkerung zu gewähren.