Results for κατακληρονομησει translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

κατακληρονομησει

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Αναστα, Θεε, κρινον την γην διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.

German

gott, mache dich auf und richte den erdboden; denn du bist erbherr über alle heiden!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ο Κυριος θελει κατακληρονομησει τον Ιουδαν δια μεριδα αυτου εν τη γη τη αγια και θελει εκλεξει παλιν την Ιερουσαλημ.

German

und der herr wird juda erben als sein teil in dem heiligen lande und wird jerusalem wieder erwählen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και το αιχμαλωτισθεν τουτο στρατευμα των υιων Ισραηλ την γην εκεινην των Χαναναιων εως Σαρεπτα, και οι αιχμαλωτισθεντες της Ιερουσαλημ, οι εν Σεφαραδ, θελουσι κατακληρονομησει τας πολεις του νοτου

German

und die vertriebenen dieses heeres der kinder israel, so unter den kanaanitern bis gen zarpath sind, und die vertriebenen der stadt jerusalem, die zu sepharad sind, werden die städte gegen mittag besitzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν θελεις μετακινησει τα ορια του πλησιον σου, οσα οι πατερες σου εστησαν εις την κληρονομιαν σου, την οποιαν θελεις κατακληρονομησει, εν τη γη την οποιαν Κυριος ο Θεος σου διδει εις σε δια να κατακληρονομησης αυτην.

German

du sollst deines nächsten grenze nicht zurücktreiben, die die vorfahren gesetzt haben in deinem erbteil, das du erbest in dem lande, das dir der herr, dein gott, gegeben hat einzunehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κυριος ο Θεος σου, αυτος θελει διαβη εμπροσθεν σου, αυτος θελει καταστρεψει τα εθνη ταυτα απ' εμπροσθεν σου, και συ θελεις κατακληρονομησει αυτα ο Ιησους, αυτος θελει διαβη εμπροσθεν σου, καθως ελαλησεν ο Κυριος.

German

der herr, dein gott, wird selber vor dir her gehen; er wird selber diese völker vor dir her vertilgen, daß du ihr land einnehmest. josua, der soll vor dir hinübergehen, wie der herr geredet hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,983,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK