Você procurou por: κατακληρονομησει (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

κατακληρονομησει

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

Αναστα, Θεε, κρινον την γην διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.

Alemão

gott, mache dich auf und richte den erdboden; denn du bist erbherr über alle heiden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ο Κυριος θελει κατακληρονομησει τον Ιουδαν δια μεριδα αυτου εν τη γη τη αγια και θελει εκλεξει παλιν την Ιερουσαλημ.

Alemão

und der herr wird juda erben als sein teil in dem heiligen lande und wird jerusalem wieder erwählen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και το αιχμαλωτισθεν τουτο στρατευμα των υιων Ισραηλ την γην εκεινην των Χαναναιων εως Σαρεπτα, και οι αιχμαλωτισθεντες της Ιερουσαλημ, οι εν Σεφαραδ, θελουσι κατακληρονομησει τας πολεις του νοτου

Alemão

und die vertriebenen dieses heeres der kinder israel, so unter den kanaanitern bis gen zarpath sind, und die vertriebenen der stadt jerusalem, die zu sepharad sind, werden die städte gegen mittag besitzen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δεν θελεις μετακινησει τα ορια του πλησιον σου, οσα οι πατερες σου εστησαν εις την κληρονομιαν σου, την οποιαν θελεις κατακληρονομησει, εν τη γη την οποιαν Κυριος ο Θεος σου διδει εις σε δια να κατακληρονομησης αυτην.

Alemão

du sollst deines nächsten grenze nicht zurücktreiben, die die vorfahren gesetzt haben in deinem erbteil, das du erbest in dem lande, das dir der herr, dein gott, gegeben hat einzunehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Κυριος ο Θεος σου, αυτος θελει διαβη εμπροσθεν σου, αυτος θελει καταστρεψει τα εθνη ταυτα απ' εμπροσθεν σου, και συ θελεις κατακληρονομησει αυτα ο Ιησους, αυτος θελει διαβη εμπροσθεν σου, καθως ελαλησεν ο Κυριος.

Alemão

der herr, dein gott, wird selber vor dir her gehen; er wird selber diese völker vor dir her vertilgen, daß du ihr land einnehmest. josua, der soll vor dir hinübergehen, wie der herr geredet hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,326,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK