Results for γνωµοδοτήσεις translation from Greek to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Portuguese

Info

Greek

γνωµοδοτήσεις

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Portuguese

Info

Greek

Εγκριθείσες γνωµοδοτήσεις για χαρακτηρισµό

Portuguese

pareceres sobre designações adoptados

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Εγκεκριµένες γνωµοδοτήσεις (δεδοµένα εξόδου)

Portuguese

pedidos de variações do tipo ii

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις της comp κατά θεραπευτικό τοµέα το 2001

Portuguese

pedidos de designação de medicamentos órfãos pedidos retirados pareceres do comp sobre a designação decisão da comissão sobre a designação

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις σχετικά µε τα mrls για παλαιές ουσίες

Portuguese

pareceres sobre lmr para substâncias antigas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις µετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας 1999- 2001

Portuguese

pareceres pós- autorização 1999- 2001

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις σχετικά µε τον χαρακτηρισµό (δεδοµένα εξόδου)

Portuguese

pareceres sobre designações (output)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις µετά τη χορήγηση άδειας κατά την περίοδο 2000 - 2002

Portuguese

pareceres pós- autorização 2000 - 2002

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Οι γνωµοδοτήσεις δηµοσιεύονται πλέον κατά τη χρονική στιγµή της έγκρισης.

Portuguese

os pareceres são agora publicados após a sua adopção.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις της comp το 2001 σχετικά µε το χαρακτηρισµό ορφανών φαρµάκων product inn

Portuguese

pareceres do comp sobre medicamentos órfãos emitidos em 2001 dci

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις για ανώτατα όρια καταλοίπων για παλαιές ουσίες στην περίοδο 1999- 2001

Portuguese

pareceres sobre limites máximos de resíduos para substâncias activas 1999- 2001

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις για επέκταση γραµµής Γνωµοδοτήσεις για τροποποιήσεις τύπου ii Γνωµοδοτήσεις για τροποποιήσεις τύπου i

Portuguese

pareceres sobre extensões pareceres sobre variações do tipo ii pareceres sobre variações do tipo i

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Παράρτηµα 7 Γνωµοδοτήσεις της cpmp κατά το 2001 σχετικά µε φαρµακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση product brand name inn part a/ b

Portuguese

anexo 7 pareceres do cpmp sobre medicamentos de uso humano emitidos em 2001 medicamento denominação comercial dci parte a/ b

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Γνωµοδοτήσεις σχετικά µε τα ανώτατα όρια καταλοίπων (mrls) για παλαιές ουσίες (δεδοµένα εξόδου)

Portuguese

pareceres sobre limites máximos de resíduos para substâncias antigas (output)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Επικέντρωση στο στοιχείο της διαχείρισης καθόλη τη διάρκεια ζωής των φαρµακευτικών προϊόντων µε τη βελτίωση των λειτουργιών και των διαδικασιών (παροχή επιστηµονικών συµβουλών, γνωµοδοτήσεις της cpmp και διαχείριση των κινδύνων) και της µνήµης κανονισµών

Portuguese

• tónica no conceito de gestão do ciclo de vida dos medicamentos através do melhoramento do funcionamento e dos procedimentos (aconselhamento científico, pareceres do cpmp e gestão de risco) e memória dos processos regulamentares

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

- της έκδοσης επιστηµονικών γνωµοδοτήσεων σχετικά µε ανώτατα όρια καταλοίπων για κτηνιατρικά

Portuguese

- emissão de pareceres científicos sobre limites máximos de resíduos de medicamentos veterinários que

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,746,592,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK