Vous avez cherché: γνωµοδοτήσεις (Grec - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Portuguese

Infos

Greek

γνωµοδοτήσεις

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Portugais

Infos

Grec

Εγκριθείσες γνωµοδοτήσεις για χαρακτηρισµό

Portugais

pareceres sobre designações adoptados

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Εγκεκριµένες γνωµοδοτήσεις (δεδοµένα εξόδου)

Portugais

pedidos de variações do tipo ii

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις της comp κατά θεραπευτικό τοµέα το 2001

Portugais

pedidos de designação de medicamentos órfãos pedidos retirados pareceres do comp sobre a designação decisão da comissão sobre a designação

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις σχετικά µε τα mrls για παλαιές ουσίες

Portugais

pareceres sobre lmr para substâncias antigas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις µετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας 1999- 2001

Portugais

pareceres pós- autorização 1999- 2001

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις σχετικά µε τον χαρακτηρισµό (δεδοµένα εξόδου)

Portugais

pareceres sobre designações (output)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις µετά τη χορήγηση άδειας κατά την περίοδο 2000 - 2002

Portugais

pareceres pós- autorização 2000 - 2002

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Οι γνωµοδοτήσεις δηµοσιεύονται πλέον κατά τη χρονική στιγµή της έγκρισης.

Portugais

os pareceres são agora publicados após a sua adopção.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις της comp το 2001 σχετικά µε το χαρακτηρισµό ορφανών φαρµάκων product inn

Portugais

pareceres do comp sobre medicamentos órfãos emitidos em 2001 dci

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις για ανώτατα όρια καταλοίπων για παλαιές ουσίες στην περίοδο 1999- 2001

Portugais

pareceres sobre limites máximos de resíduos para substâncias activas 1999- 2001

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις για επέκταση γραµµής Γνωµοδοτήσεις για τροποποιήσεις τύπου ii Γνωµοδοτήσεις για τροποποιήσεις τύπου i

Portugais

pareceres sobre extensões pareceres sobre variações do tipo ii pareceres sobre variações do tipo i

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Παράρτηµα 7 Γνωµοδοτήσεις της cpmp κατά το 2001 σχετικά µε φαρµακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση product brand name inn part a/ b

Portugais

anexo 7 pareceres do cpmp sobre medicamentos de uso humano emitidos em 2001 medicamento denominação comercial dci parte a/ b

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Γνωµοδοτήσεις σχετικά µε τα ανώτατα όρια καταλοίπων (mrls) για παλαιές ουσίες (δεδοµένα εξόδου)

Portugais

pareceres sobre limites máximos de resíduos para substâncias antigas (output)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Επικέντρωση στο στοιχείο της διαχείρισης καθόλη τη διάρκεια ζωής των φαρµακευτικών προϊόντων µε τη βελτίωση των λειτουργιών και των διαδικασιών (παροχή επιστηµονικών συµβουλών, γνωµοδοτήσεις της cpmp και διαχείριση των κινδύνων) και της µνήµης κανονισµών

Portugais

• tónica no conceito de gestão do ciclo de vida dos medicamentos através do melhoramento do funcionamento e dos procedimentos (aconselhamento científico, pareceres do cpmp e gestão de risco) e memória dos processos regulamentares

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

- της έκδοσης επιστηµονικών γνωµοδοτήσεων σχετικά µε ανώτατα όρια καταλοίπων για κτηνιατρικά

Portugais

- emissão de pareceres científicos sobre limites máximos de resíduos de medicamentos veterinários que

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,787,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK