Results for ויכרת translation from Hebrew to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

English

Info

Hebrew

ויכרת

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

English

Info

Hebrew

יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃

English

let them be before the lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת יהונתן ודוד ברית באהבתו אתו כנפשו׃

English

then jonathan and david made a covenant, because he loved him as his own soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון יום אחד׃

English

therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת יהושע ברית לעם ביום ההוא וישם לו חק ומשפט בשכם׃

English

so joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in shechem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויקח מזרע המלוכה ויכרת אתו ברית ויבא אתו באלה ואת אילי הארץ לקח׃

English

and hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת יהוידע ברית בינו ובין כל העם ובין המלך להיות לעם ליהוה׃

English

and jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the lord's people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ושבר את המצבות ויכרת את האשרים וימלא את מקומם עצמות אדם׃

English

and he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויקח חנון את עבדי דויד ויגלחם ויכרת את מדויהם בחצי עד המפשעה וישלחם׃

English

then there went certain, and told david how the men were served. and he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. and the king said, tarry at jericho until your beards be grown, and then return.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת יהוידע את הברית בין יהוה ובין המלך ובין העם להיות לעם ליהוה ובין המלך ובין העם׃

English

and jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people that they should be the lord's people; between the king also and the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת כל הקהל ברית בבית האלהים עם המלך ויאמר להם הנה בן המלך ימלך כאשר דבר יהוה על בני דויד׃

English

and all the congregation made a covenant with the king in the house of god. and he said unto them, behold, the king's son shall reign, as the lord hath said of the sons of david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וגם את מעכה אמו ויסרה מגבירה אשר עשתה מפלצת לאשרה ויכרת אסא את מפלצתה וישרף בנחל קדרון׃

English

and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויכרת יהוה אתם ברית ויצום לאמר לא תיראו אלהים אחרים ולא תשתחוו להם ולא תעבדום ולא תזבחו להם׃

English

with whom the lord had made a covenant, and charged them saying, ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם המלך דוד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דוד למלך על ישראל׃

English

so all the elders of israel came to the king to hebron; and king david made a league with them in hebron before the lord: and they anointed david king over israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וירץ דוד ויעמד אל הפלשתי ויקח את חרבו וישלפה מתערה וימתתהו ויכרת בה את ראשו ויראו הפלשתים כי מת גבורם וינסו׃

English

therefore david ran, and stood upon the philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. and when the philistines saw their champion was dead, they fled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובשנה השביעית שלח יהוידע ויקח את שרי המאיות לכרי ולרצים ויבא אתם אליו בית יהוה ויכרת להם ברית וישבע אתם בבית יהוה וירא אתם את בן המלך׃

English

and the seventh year jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the lord, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the lord, and shewed them the king's son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעמד המלך על עמדו ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחרי יהוה ולשמור את מצותיו ועדותיו וחקיו בכל לבבו ובכל נפשו לעשות את דברי הברית הכתובים על הספר הזה׃

English

and the king stood in his place, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעל אבימלך הר צלמון הוא וכל העם אשר אתו ויקח אבימלך את הקרדמות בידו ויכרת שוכת עצים וישאה וישם על שכמו ויאמר אל העם אשר עמו מה ראיתם עשיתי מהרו עשו כמוני׃

English

and abimelech gat him up to mount zalmon, he and all the people that were with him; and abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as i have done.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעמד המלך על העמוד ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת עדותיו ואת חקתיו בכל לב ובכל נפש להקים את דברי הברית הזאת הכתבים על הספר הזה ויעמד כל העם בברית׃

English

and the king stood by a pillar, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. and all the people stood to the covenant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,960,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK