Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ונלך משם ונעבר בסביבות קפרוס כי הרוחות היו לנגדנו׃
and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
והמה המשלחים על ידי רוח הקדש ירדו אל סלוקיא ומשם באו באניה אל קפרוס׃
so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויהי רגז עד אשר נפרדו איש מאחיו ויקח בר נבא את מרקוס ויסע באניה אל קפרוס׃
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ונרא את פני קפרוס ונעזבנה לשמאל ונעבר אל סוריא ונגיע אל צור כי שמה יוציאו את מעמסת האניה׃
now when we had discovered cyprus, we left it on the left hand, and sailed into syria, and landed at tyre: for there the ship was to unlade her burden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: