プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ונלך משם ונעבר בסביבות קפרוס כי הרוחות היו לנגדנו׃
and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמה המשלחים על ידי רוח הקדש ירדו אל סלוקיא ומשם באו באניה אל קפרוס׃
so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויהי רגז עד אשר נפרדו איש מאחיו ויקח בר נבא את מרקוס ויסע באניה אל קפרוס׃
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ונרא את פני קפרוס ונעזבנה לשמאל ונעבר אל סוריא ונגיע אל צור כי שמה יוציאו את מעמסת האניה׃
now when we had discovered cyprus, we left it on the left hand, and sailed into syria, and landed at tyre: for there the ship was to unlade her burden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: