Results for בירושלם translation from Hebrew to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

German

Info

Hebrew

בירושלם

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

German

Info

Hebrew

דברי קהלת בן דוד מלך בירושלם׃

German

dies sind die reden des predigers, des sohnes davids, des königs zu jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לספר בציון שם יהוה ותהלתו בירושלם׃

German

auf daß sie zu zion predigen den namen des herrn und sein lob zu jerusalem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אני קהלת הייתי מלך על ישראל בירושלם׃

German

ich, der prediger, war könig zu jerusalem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃

German

und das volk segnete alle die männer, die willig waren, zu jerusalem zu wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וימלך שלמה בירושלם על כל ישראל ארבעים שנה׃

German

und salomo regierte zu jerusalem über ganz israel vierzig jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויקשרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושלם ולעשות לו תועה׃

German

und machten allesamt einen bund zuhaufen, daß sie kämen und stritten wider jerusalem und richteten darin verwirrung an.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובנה מזבחות בבית יהוה אשר אמר יהוה בירושלם יהיה שמי לעולם׃

German

er baute auch altäre im hause des herrn, davon der herr geredet hat: zu jerusalem soll mein name sein ewiglich;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וגלתי בירושלם וששתי בעמי ולא ישמע בה עוד קול בכי וקול זעקה׃

German

und ich will fröhlich sein über jerusalem und mich freuen über mein volk; und soll nicht mehr darin gehört werden die stimme des weinens noch die stimme des klagens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כי אם בשמנה עשרה שנה למלך יאשיהו נעשה הפסח הזה ליהוה בירושלם׃

German

sondern im achtzehnten jahr des königs josia ward dieses passah gehalten dem herrn zu jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בן שבע שנים יאש במלכו וארבעים שנה מלך בירושלם ושם אמו צביה מבאר שבע׃

German

joas war sieben jahre alt, da er könig ward, und regierte vierzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß zibja von beer-seba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויתן המלך את הכסף בירושלם כאבנים ואת הארזים נתן כשקמים אשר בשפלה לרב׃

German

und der könig machte, daß des silber so viel war zu jerusalem wie die steine und der zedern so viel wie die maulbeerbäume in den gründen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והיה הנשאר בציון והנותר בירושלם קדוש יאמר לו כל הכתוב לחיים בירושלם׃

German

und wer da wird übrig sein zu zion und übrigbleiben zu jerusalem, der wird heilig heißen, ein jeglicher, der geschrieben ist unter die lebendigen zu jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והקימו כהניא בפלגתהון ולויא במחלקתהון על עבידת אלהא די בירושלם ככתב ספר משה׃

German

und bestellten die priester und die leviten in ihren ordnungen, zu dienen gott, der zu jerusalem ist, wie es geschrieben steht im buch mose's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

יחזקיהו מלך בן עשרים וחמש שנה ועשרים ותשע שנה מלך בירושלם ושם אמו אביה בת זכריהו׃

German

hiskia war fünfundzwanzig jahre alt, da er könig ward, und regierte neunundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß abia, eine tochter sacharjas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

שקדו ושמרו עד תשקלו לפני שרי הכהנים והלוים ושרי האבות לישראל בירושלם הלשכות בית יהוה׃

German

so wacht und bewahrt es, bis daß ihr's darwägt vor den obersten priestern und leviten und den obersten der vaterhäuser in israel zu jerusalem in die kammer des hauses des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בן עשרים ואחת שנה צדקיהו במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו חמיטל בת ירמיהו מלבנה׃

German

einundzwanzig jahre alt war zedekia, da er könig ward, und regierte elf jahre zu jerusalem. seine mutter hieß hamutal, eine tochter jeremia's von libna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה׃

German

die jebusiter aber wohnten zu jerusalem, und die kinder juda konnten sie nicht vertreiben; also blieben die jebusiter mit den kindern juda zu jerusalem bis auf diesen tag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,850,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK