Results for ואכלה translation from Hebrew to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

ואכלה

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

הבדלו מתוך העדה הזאת ואכלה אתם כרגע׃

Portuguese

apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואבדתם בגוים ואכלה אתכם ארץ איביכם׃

Portuguese

assim perecereis entre as nações, e a terra dos vossos inimigos vos devorará;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וחלה חרב בעריו וכלתה בדיו ואכלה ממעצותיהם׃

Portuguese

cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos; e os devorará nas suas fortalezas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והצתי אש בחומת דמשק ואכלה ארמנות בן הדד׃

Portuguese

e acenderei fogo no muro de damasco, o qual consumirá os palácios de bene-hadade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הרמו מתוך העדה הזאת ואכלה אתם כרגע ויפלו על פניהם׃

Portuguese

levantai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, a possa consumir. então caíram com o rosto em terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

דרשו את יהוה וחיו פן יצלח כאש בית יוסף ואכלה ואין מכבה לבית אל׃

Portuguese

buscai ao senhor, e vivei; para que ele não irrompa na casa de josé como fogo e a consuma, e não haja em betel quem o apague.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הביאה לי ציד ועשה לי מטעמים ואכלה ואברככה לפני יהוה לפני מותי׃

Portuguese

traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do senhor, antes da minha morte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והיה אור ישראל לאש וקדושו ללהבה ובערה ואכלה שיתו ושמירו ביום אחד׃

Portuguese

a luz de israel virá a ser um fogo e o seu santo uma labareda, que num só dia abrasará e consumirá os seus espinheiros e as suas sarças.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ועשה לי מטעמים כאשר אהבתי והביאה לי ואכלה בעבור תברכך נפשי בטרם אמות׃

Portuguese

e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; a fim de que a minha alma te abençoe, antes que morra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמר הגשה לי ואכלה מציד בני למען תברכך נפשי ויגש לו ויאכל ויבא לו יין וישת׃

Portuguese

disse-lhe então seu pai: traze-mo, e comerei da caça de meu filho, para que a minha alma te abençoe: e jacó lho trouxe, e ele comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וכי יבקש איש להרע להם תצא אש מפיהם ואכלה את איביהם וכן כל המבקש להרע להם מות יומת׃

Portuguese

e, se alguém lhes quiser fazer mal, das suas bocas sairá fogo e devorará os seus inimigos; pois se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמר אלי בן אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת אשר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבש למתוק׃

Portuguese

e disse-me: filho do homem, dá de comer ao teu ventre, e enche as tuas entranhas deste rolo que eu te dou. então o comi, e era na minha boca doce como o mel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

זהבכם וכספכם כסתם חלאה והיתה חלאתם בכם לעדות ואכלה כמו אש את בשרכם אצרתם לכם אוצרות בקץ הימים׃

Portuguese

o vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e devorará as vossas carnes como fogo. entesourastes para os últimos dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואם לא תשמעו אלי לקדש את יום השבת ולבלתי שאת משא ובא בשערי ירושלם ביום השבת והצתי אש בשעריה ואכלה ארמנות ירושלם ולא תכבה׃

Portuguese

mas, se não me ouvirdes, para santificardes o dia de sábado, e para não trazerdes carga alguma, quando entrardes pelas portas de jerusalém no dia de sábado, então acenderei fogo nas suas portas, o qual consumirá os palácios de jerusalém, e não se apagará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואמרת ליער הנגב שמע דבר יהוה כה אמר אדני יהוה הנני מצית בך אש ואכלה בך כל עץ לח וכל עץ יבש לא תכבה להבת שלהבת ונצרבו בה כל פנים מנגב צפונה׃

Portuguese

e dize ao bosque do sul: ouve a palavra do senhor: assim diz o senhor deus: eis que acenderei em ti um fogo que em ti consumirá toda árvore verde e toda árvore seca; não se apagará a chama flamejante, antes com ela se queimarão todos os rostos, desde o sul até o norte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,259,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK