Results for בחוצות translation from Hebrew to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Spanish

Info

Hebrew

בחוצות

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Spanish

Info

Hebrew

צוחה על היין בחוצות ערבה כל שמחה גלה משוש הארץ׃

Spanish

en las calles se oye el lamento por el vino. todo gozo se oscurece; la alegría de la tierra ha sido desterrada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

האכלים למעדנים נשמו בחוצות האמנים עלי תולע חבקו אשפתות׃

Spanish

los que comían delicados manjares han quedado desolados en las calles. los que fueron criados con carmesí han abrazado la basura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

חשך משחור תארם לא נכרו בחוצות צפד עורם על עצמם יבש היה כעץ׃

Spanish

más oscuros que el hollín están ahora sus semblantes; no los reconocen por las calles. su piel está encogida sobre sus huesos, reseca como un palo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בחוצות יתהוללו הרכב ישתקשקון ברחבות מראיהן כלפידם כברקים ירוצצו׃

Spanish

sus carros se movilizan alocadamente en las calles, y se desplazan de un lado a otro en las plazas. parecen antorchas; como relámpagos corren de un lado a otro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

שוטטו בחוצות ירושלם וראו נא ודעו ובקשו ברחובותיה אם תמצאו איש אם יש עשה משפט מבקש אמונה ואסלח לה׃

Spanish

recorred las calles de jerusalén; mirad, pues, y sabed. buscad en sus plazas a ver si halláis un solo hombre, a ver si hay alguno que practique el derecho y que busque la fidelidad; y yo la perdonaré

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובכל מקום אשר יבא אל הכפרים או הערים ואל השדות שם שמו את החולים בחוצות ויתחננו לו כי יגעו רק בציצת בגדו והיה כל אשר נגעו ונושעו׃

Spanish

dondequiera que entraba, ya sea en aldeas o ciudades o campos, ponían en las plazas a los que estaban enfermos, y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto. y todos los que le tocaban quedaban sanos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,086,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK