Results for jelen szerződésre nézve translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

jelen szerződésre nézve

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

jelen szerződésre a magyar jogot kell alkalmazni.

English

this agreement shall be governed by hungarian law.

Last Update: 2012-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jelen szerződésre a ciprusi köztársaság hatályos joga irányadó.

English

this contract is governed by the laws in force in the republic of cyprus.

Last Update: 2012-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jelen szerződésre és annak értelmezésére a magyar jog irányadó.

English

this agreement shall be governed by and construed in accordance with hungarian law.

Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

11.1. a jelen szerződésre és annak értelmezésére olaszország joga az irányadó.

English

11.1 this agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of italy.

Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a jelen szerződés angol nyelven készült.

English

this contract has been prepared in english language.

Last Update: 2012-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

12.1 jelen szerződésre a magyar jog az irányadó.

English

12.1 this contract shall be governed by hungarian law.

Last Update: 2012-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

jelen szerződés teljes folyamatában két döntő pillanat volt.

English

throughout the whole process of this treaty there were two decisive moments.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az átvett termékmennyiség minden egyes tételre és minden egyes érintett szerződésre nézve, valamint a szerződéseken kívül átvett termékmennyiség;

English

the quantity of product received for each lot and for each contract in question and the quantity of products received outside these contracts;

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezik a következő mellékletek:

English

the following annexes shall be an integral part of this contract:

Last Update: 2012-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

jelen szerződésből származó valamennyi jogvitát felek békés úton rendezik.

English

the parties shall settle amicably any dispute arising from this agreement.

Last Update: 2012-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a jelen szerződés megkötésének a kft. felé történő bejelentése a vevő kötelezettsége.

English

the buyer shall report the conslusion of this agreement to the company.

Last Update: 2012-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

eladó a foglaló bankszámlájára történő megérkezését a jelen szerződés aláírásával elismeri és nyugtázza

English

the parties put on record that no one has a pre-emption right based on the law on the property pursuant to the applicable legislation in force.

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a vállalkozó a megrendelőt a szállítási címekről legkésőbb a jelen szerződés megkötéséig értesíti.

English

the customer shall notify the contractor of the delivery addresses by the conclusion of this agreement at latest.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a jelen szerződés a szerződés eltérő rendelkezése hiányában kizárólag a felek közös megegyezésével módosítható.

English

unless otherwise provided, this agreement shall not be amended wxcept with the mutual agreement of the parties.

Last Update: 2013-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízott kizárólagos forgalmazási joggal rendelkezik a jelen szerződés iv. pontjában meghatározott forgalmazói területre.

English

the agent shall have exclusive distribution rights for the distribution area defined in the clause iv hereof.

Last Update: 2012-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízott a jelen szerződés különös rendelkezései a/iv. pontjában meghatározott díjakra jogosult.

English

the mandatee shall be eligible for the fees set forth in clause a/iv of the special provisions of this agreement.

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a szerződés még a hatályos szerződésekre nézve is előírja a biztosítási díjak emelésének vagy a szolgáltatások csökkentésének lehetőségét.”;

English

the contract provides for the possibility of increasing premiums or reducing payments even for current contracts";

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

a jelen szerződés (a továbbiakban: "szerződés") 2007. március 19-én kelt

English

this agreement (the “agreement”) is dated on 19 march 2007 and is made between

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

jelen szerződés 4 (négy) számozott oldalt tartalmaz és mindkét nyelven 5 (öt) példányban készült.

English

this agreement is made on 4 (four) numbered pages and in 5 (five) copies in both languages.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

(8) a tagállamok a szerződésekre nézve kiegészítő rendelkezéseket fogadhatnak el, különösen a feldolgozói vagy a termelői szervezeteket a szerződéses kötelezettségek megszegése esetén terhelő kártérítésekről.

English

8. the member states may adopt additional provisions covering contracts, in particular as regards compensation payable by processors or producer organisations that fail to fulfil their contractual obligations.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,728,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK