전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jelen szerződésre a magyar jogot kell alkalmazni.
this agreement shall be governed by hungarian law.
마지막 업데이트: 2012-11-01
사용 빈도: 1
품질:
a jelen szerződésre a ciprusi köztársaság hatályos joga irányadó.
this contract is governed by the laws in force in the republic of cyprus.
마지막 업데이트: 2012-09-23
사용 빈도: 1
품질:
a jelen szerződésre és annak értelmezésére a magyar jog irányadó.
this agreement shall be governed by and construed in accordance with hungarian law.
마지막 업데이트: 2013-01-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
11.1. a jelen szerződésre és annak értelmezésére olaszország joga az irányadó.
11.1 this agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of italy.
마지막 업데이트: 2013-01-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a jelen szerződés angol nyelven készült.
this contract has been prepared in english language.
마지막 업데이트: 2012-09-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
12.1 jelen szerződésre a magyar jog az irányadó.
12.1 this contract shall be governed by hungarian law.
마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jelen szerződés teljes folyamatában két döntő pillanat volt.
throughout the whole process of this treaty there were two decisive moments.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
az átvett termékmennyiség minden egyes tételre és minden egyes érintett szerződésre nézve, valamint a szerződéseken kívül átvett termékmennyiség;
the quantity of product received for each lot and for each contract in question and the quantity of products received outside these contracts;
eladó a foglaló bankszámlájára történő megérkezését a jelen szerződés aláírásával elismeri és nyugtázza
the parties put on record that no one has a pre-emption right based on the law on the property pursuant to the applicable legislation in force.
마지막 업데이트: 2022-07-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a vállalkozó a megrendelőt a szállítási címekről legkésőbb a jelen szerződés megkötéséig értesíti.
the customer shall notify the contractor of the delivery addresses by the conclusion of this agreement at latest.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a jelen szerződés a szerződés eltérő rendelkezése hiányában kizárólag a felek közös megegyezésével módosítható.
unless otherwise provided, this agreement shall not be amended wxcept with the mutual agreement of the parties.
마지막 업데이트: 2013-01-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a megbízott kizárólagos forgalmazási joggal rendelkezik a jelen szerződés iv. pontjában meghatározott forgalmazói területre.
the agent shall have exclusive distribution rights for the distribution area defined in the clause iv hereof.
마지막 업데이트: 2012-10-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a megbízott a jelen szerződés különös rendelkezései a/iv. pontjában meghatározott díjakra jogosult.
the mandatee shall be eligible for the fees set forth in clause a/iv of the special provisions of this agreement.
마지막 업데이트: 2013-01-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a szerződés még a hatályos szerződésekre nézve is előírja a biztosítási díjak emelésének vagy a szolgáltatások csökkentésének lehetőségét.”;
the contract provides for the possibility of increasing premiums or reducing payments even for current contracts";
(8) a tagállamok a szerződésekre nézve kiegészítő rendelkezéseket fogadhatnak el, különösen a feldolgozói vagy a termelői szervezeteket a szerződéses kötelezettségek megszegése esetén terhelő kártérítésekről.
8. the member states may adopt additional provisions covering contracts, in particular as regards compensation payable by processors or producer organisations that fail to fulfil their contractual obligations.