검색어: jelen szerződésre nézve (헝가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

English

정보

Hungarian

jelen szerződésre nézve

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

jelen szerződésre a magyar jogot kell alkalmazni.

영어

this agreement shall be governed by hungarian law.

마지막 업데이트: 2012-11-01
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a jelen szerződésre a ciprusi köztársaság hatályos joga irányadó.

영어

this contract is governed by the laws in force in the republic of cyprus.

마지막 업데이트: 2012-09-23
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a jelen szerződésre és annak értelmezésére a magyar jog irányadó.

영어

this agreement shall be governed by and construed in accordance with hungarian law.

마지막 업데이트: 2013-01-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

헝가리어

11.1. a jelen szerződésre és annak értelmezésére olaszország joga az irányadó.

영어

11.1 this agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of italy.

마지막 업데이트: 2013-01-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

a jelen szerződés angol nyelven készült.

영어

this contract has been prepared in english language.

마지막 업데이트: 2012-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

12.1 jelen szerződésre a magyar jog az irányadó.

영어

12.1 this contract shall be governed by hungarian law.

마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

jelen szerződés teljes folyamatában két döntő pillanat volt.

영어

throughout the whole process of this treaty there were two decisive moments.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

헝가리어

az átvett termékmennyiség minden egyes tételre és minden egyes érintett szerződésre nézve, valamint a szerződéseken kívül átvett termékmennyiség;

영어

the quantity of product received for each lot and for each contract in question and the quantity of products received outside these contracts;

마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezik a következő mellékletek:

영어

the following annexes shall be an integral part of this contract:

마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

jelen szerződésből származó valamennyi jogvitát felek békés úton rendezik.

영어

the parties shall settle amicably any dispute arising from this agreement.

마지막 업데이트: 2012-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

a jelen szerződés megkötésének a kft. felé történő bejelentése a vevő kötelezettsége.

영어

the buyer shall report the conslusion of this agreement to the company.

마지막 업데이트: 2012-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

eladó a foglaló bankszámlájára történő megérkezését a jelen szerződés aláírásával elismeri és nyugtázza

영어

the parties put on record that no one has a pre-emption right based on the law on the property pursuant to the applicable legislation in force.

마지막 업데이트: 2022-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

a vállalkozó a megrendelőt a szállítási címekről legkésőbb a jelen szerződés megkötéséig értesíti.

영어

the customer shall notify the contractor of the delivery addresses by the conclusion of this agreement at latest.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

a jelen szerződés a szerződés eltérő rendelkezése hiányában kizárólag a felek közös megegyezésével módosítható.

영어

unless otherwise provided, this agreement shall not be amended wxcept with the mutual agreement of the parties.

마지막 업데이트: 2013-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

a megbízott kizárólagos forgalmazási joggal rendelkezik a jelen szerződés iv. pontjában meghatározott forgalmazói területre.

영어

the agent shall have exclusive distribution rights for the distribution area defined in the clause iv hereof.

마지막 업데이트: 2012-10-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

a megbízott a jelen szerződés különös rendelkezései a/iv. pontjában meghatározott díjakra jogosult.

영어

the mandatee shall be eligible for the fees set forth in clause a/iv of the special provisions of this agreement.

마지막 업데이트: 2013-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

a szerződés még a hatályos szerződésekre nézve is előírja a biztosítási díjak emelésének vagy a szolgáltatások csökkentésének lehetőségét.”;

영어

the contract provides for the possibility of increasing premiums or reducing payments even for current contracts";

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

a jelen szerződés (a továbbiakban: "szerződés") 2007. március 19-én kelt

영어

this agreement (the “agreement”) is dated on 19 march 2007 and is made between

마지막 업데이트: 2012-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

jelen szerződés 4 (négy) számozott oldalt tartalmaz és mindkét nyelven 5 (öt) példányban készült.

영어

this agreement is made on 4 (four) numbered pages and in 5 (five) copies in both languages.

마지막 업데이트: 2012-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

(8) a tagállamok a szerződésekre nézve kiegészítő rendelkezéseket fogadhatnak el, különösen a feldolgozói vagy a termelői szervezeteket a szerződéses kötelezettségek megszegése esetén terhelő kártérítésekről.

영어

8. the member states may adopt additional provisions covering contracts, in particular as regards compensation payable by processors or producer organisations that fail to fulfil their contractual obligations.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,761,316,175 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인