Results for meghozták e már a döntést? translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

meghozták e már a döntést?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

befejezted-e már a házifeladatot?

English

are you done with your homework yet?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

akkor meghoztuk a döntést.

English

that is the decision, then.

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

gondolnak-e már a 2013 utáni időszakra?

English

are you already thinking ahead to the period after 2013?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

megkapta-e már a projekt a fejlesztési engedélyt?

English

has development consent already been given to this project?

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

meghozták-e a 4. cikk (1) bekezdése szerint szükséges intézkedéseket?

English

have the necessary measures pursuant to article 4(1) been taken?

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

elfogadták-e már a saját forrásokról szóló határozatot?

English

has the decision on own resources already been adopted?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

„nagyon örülök, hogy meghoztam ezt a döntést.

English

there’s a big dierence between being an employee and being self-employed.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

megkezdték-e már a szerződéses munkákat, vagy sem;

English

whether or not work has commenced on the contract;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

meghozták-e a 4. cikk (2) bekezdésének a) pontja szerint szükséges intézkedéseket?

English

have the necessary measures pursuant to article 4(2)(a) been taken?

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

Élnek-e már a bírók ezzel a lehetőséggel, és ha igen, hogyan?

English

is this possibility already used by judges, and if so, how?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

meghozták-e az 5. cikk (1) bekezdése szerint szükséges intézkedéseket?

English

have the necessary measures pursuant to article 5(1) been taken?

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a főbb okokat és a mérlegelt tényezőket, amelyek alapján a döntést meghozták,

English

the main reasons and considerations on which the decision is based,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezért azok felelnek majd, akik a döntéseket meghozták.

English

then those who have made the decisions will be responsible.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

akkor kerül sor tájékoztatásra és konzultációra, amikor a vállalat már meghozta a döntést, és csupán annak zökkenőmentes megvalósításáról van szó,

English

information and consultation is brought into play only when the decision has already been taken in the company, with the sole aim of smooth implementation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

kérdezd meg, eljött-e már a kocsim, - fordúlt oda arkágyevics sztepán egy inashoz.

English

let's go!... find out whether my carriage has come,' said oblonsky to a footman.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a nyomdáknak viszont már a döntés előtt meg kellett rendelniük a berendezéseket.

English

 but the printing works had to order some printing equipment before that decision was made.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a döntés után már e rendelet alkalmazandó.

English

after that decision, this regulation shall apply.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a három nap elteltével a beadott radioaktivitás 1/1000-e marad a szervezetben.

English

at that time the remaining activity represents about 1/1000 of the initial activity in the body.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a döntések indoklásával viszont már túl messzire mennénk.

English

justification of decisions, though – that is going too far.

Last Update: 2008-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a 25 országot magában foglaló európa már valósággá vált, és a 27 országot magába ölelő európáról is megszületett már a döntés.

English

the europe of 25 is a reality and the europe of 27 has already been decided upon.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,536,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK