Vous avez cherché: meghozták e már a döntést? (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

meghozták e már a döntést?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

befejezted-e már a házifeladatot?

Anglais

are you done with your homework yet?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

akkor meghoztuk a döntést.

Anglais

that is the decision, then.

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

gondolnak-e már a 2013 utáni időszakra?

Anglais

are you already thinking ahead to the period after 2013?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

megkapta-e már a projekt a fejlesztési engedélyt?

Anglais

has development consent already been given to this project?

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

meghozták-e a 4. cikk (1) bekezdése szerint szükséges intézkedéseket?

Anglais

have the necessary measures pursuant to article 4(1) been taken?

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

elfogadták-e már a saját forrásokról szóló határozatot?

Anglais

has the decision on own resources already been adopted?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

„nagyon örülök, hogy meghoztam ezt a döntést.

Anglais

there’s a big dierence between being an employee and being self-employed.”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

megkezdték-e már a szerződéses munkákat, vagy sem;

Anglais

whether or not work has commenced on the contract;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

meghozták-e a 4. cikk (2) bekezdésének a) pontja szerint szükséges intézkedéseket?

Anglais

have the necessary measures pursuant to article 4(2)(a) been taken?

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

Élnek-e már a bírók ezzel a lehetőséggel, és ha igen, hogyan?

Anglais

is this possibility already used by judges, and if so, how?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

meghozták-e az 5. cikk (1) bekezdése szerint szükséges intézkedéseket?

Anglais

have the necessary measures pursuant to article 5(1) been taken?

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a főbb okokat és a mérlegelt tényezőket, amelyek alapján a döntést meghozták,

Anglais

the main reasons and considerations on which the decision is based,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

ezért azok felelnek majd, akik a döntéseket meghozták.

Anglais

then those who have made the decisions will be responsible.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

akkor kerül sor tájékoztatásra és konzultációra, amikor a vállalat már meghozta a döntést, és csupán annak zökkenőmentes megvalósításáról van szó,

Anglais

information and consultation is brought into play only when the decision has already been taken in the company, with the sole aim of smooth implementation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

kérdezd meg, eljött-e már a kocsim, - fordúlt oda arkágyevics sztepán egy inashoz.

Anglais

let's go!... find out whether my carriage has come,' said oblonsky to a footman.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a nyomdáknak viszont már a döntés előtt meg kellett rendelniük a berendezéseket.

Anglais

 but the printing works had to order some printing equipment before that decision was made.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a döntés után már e rendelet alkalmazandó.

Anglais

after that decision, this regulation shall apply.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a három nap elteltével a beadott radioaktivitás 1/1000-e marad a szervezetben.

Anglais

at that time the remaining activity represents about 1/1000 of the initial activity in the body.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a döntések indoklásával viszont már túl messzire mennénk.

Anglais

justification of decisions, though – that is going too far.

Dernière mise à jour : 2008-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a 25 országot magában foglaló európa már valósággá vált, és a 27 országot magába ölelő európáról is megszületett már a döntés.

Anglais

the europe of 25 is a reality and the europe of 27 has already been decided upon.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,731,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK