Results for támogatásnyújtási translation from Hungarian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

támogatásnyújtási

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

végrehajtás, irányítás és támogatásnyújtási formák

Greek

Υλοποίηση, διαχείριση και μορφές στήριξης

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

minden támogatásnyújtási határozat 3. cikke.

Greek

Άρθρο 3 σε όλες τις αποφάσεις χορήγησης της ενίσχυσης.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

másodsorban értékelni kell a támogatási eszköz jellegét és a támogatásnyújtási intézkedések végrehajtását.

Greek

Δεύτερον, είναι αναγκαίο να αξιολογηθεί η φύση του μέσου ενίσχυσης και η υλοποίηση των διατάξεων χορήγησης των ενισχύσεων.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a globális alap létrehozása részben egy gyorsabb támogatásnyújtási mechanizmuskialakításátcélozta(lásd:2.bekezdés).

Greek

Ένα 7 α p i ό του 7 στόχου 7 σύσταση 7 του Π α γ κ ό σ + ιο υ Τα + ε ί ο υ ήταν η δη+ιουργία ενό7 ταχύτερου +ηχανισ+ού χορήγηση7 βοήθεια7(βλέpiε ση+είο 2).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bizottság az értékelés során figyelembe vette, hogy mennyi idő telt el azóta, hogy olaszország a támogatásnyújtási határozatot elfogadta.

Greek

Η αξιολόγηση διενεργήθηκε λαμβάνοντας υπόψη το χρονικό διάστημα που διήλθε αφότου η Ιταλία εξέδωσε την απόφαση για τη χορήγηση των ενισχύσεων.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezzel kapcsolatban olaszország emlékeztetett arra, hogy az indokolás minden támogatásnyújtási határozat esetében azonos, beleértve a katonai projektekre vonatkozó határozatokat is.

Greek

Γι’ αυτόν τον σκοπό, η Ιταλία υπενθύμισε ότι το σκεπτικό ήταν το ίδιο για όλες τις αποφάσεις χορήγησης ενίσχυσης, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών αποφάσεων για στρατιωτικά θέματα.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bizottság ezért új partnerségekre és gyorsabb támogatásnyújtási mechanizmusokra tett javaslatokat, és ezzel a kezdeményezésével hozzájárult a globális alap 2001-eslétrehozásához;

Greek

Για το σκοpiό αυτό, η Εpiιτροpiή piρότεινε νέε7 εταιρικέ7 σχέσει7 και ταχύτερου7 +ηχα-νισ+ού7 piρο+ήθεια7· αυτή η piρωτοβουλία συνέβαλε στη σύσταση του Παγκόσ+ιου Τα+είου το 2001·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

%quot%mindazonáltal a mezőgazdasági átváltási árfolyamok 1996. június 30. előtti észlelhető csökkenése esetén a támogatásnyújtás engedélyezése iránti kérelmet legkésőbb 1997. június 30-ig kell benyújtani.%quot%

Greek

«Εντούτοις, για τις αισθητές πτώσεις της γεωργικής ισοτιμίας που επήλθαν μετά τις 30 Ιουνίου 1996 η αίτηση έγκρισης για τη χορήγηση ενίσχυσης πρέπει να υποβληθεί το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1997.»

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,078,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK