Results for spurningar og svör google translation from Icelandic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Icelandic

English

Info

Icelandic

spurningar og svör google

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Icelandic

English

Info

Icelandic

spurningar og svÖr

English

questions & answers

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Icelandic

algengar spurningar og svör

English

common questions and answers

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

inndæling lyfsins algengar spurningar og svör.

English

injecting the medicine common questions and answers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

pennann (sjá spurningar og

English

forsteo (see

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

spurningar og svör og vatninu er blandað saman.

English

number 2: medicine powder and water are mixed.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

sjá nánar í algengar spurningar og svör hjálplegar leiðbeiningar

English

refer to the common questions and answers helpful hints

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

sendið spurningar og tillögur til% 2.

English

send questions and comments to %2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef loftbólur eru til staðar skaltu lesa kaflann „spurningar og svör“.

English

in case of air bubbles see the “questions and answers” section.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

spurningar og svör varðandi leiðbeiningar um notkun áfyllta lyfjapennans lesið báðar hliðar fylgiseðilsins

English

questions and answers about the instructions for use of the pre-filled pen read both sides of this leaflet

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef enginn vökvi kemur úr lyfjapennanum skaltu lesa kaflann „spurningar og svör“.

English

if no liquid comes out see the “questions and answers” section.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

sendið spurningar og tillögur til kdepim- users@ kde. org

English

send questions and comments to kdepim-users@kde. org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef þú getur ekki togað út svarta skömmtunar- takkann skoðaðu þá kaflann spurningar og svör, vandamál e.

English

if you cannot pull out the black injection button see troubleshooting, problem e.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

Það gætu komið upp erfiðar eða ófyrirséðar spurningar og það er mikilvægt að láta ekki slá sig útaf laginu.

English

show that you match each of these requirements with concrete examples from your past experience. you have the skills they need!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef þú hefur spurningar um lyfið skaltu lesa kaflann „algengar spurningar” og fylgiseðilinn.

English

if you have questions about this product, please read the section frequently asked questions and the package leaflet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ennfremur eru stærri fyrirspurnir og svör við þeim oftast á excel formi.

English

excel documents are generally also used for larger questionnaires and their replies.

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

talaðu aðeins um staðreyndir sem vinnuveitandinn gæti haft áhuga á. stundum fer viðtal fram í formi samningaviðræðna frekar en að aðeins séu bornar fram spurningar og þeim svarað.

English

speak only about facts that might be of interest to the employer. an interview can be seen as a form of negotiation, rather than as a question and answer session.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

ef þér finnst þú eiga í vandræðum með optiset, er vísað í kaflann „spurningar og svör“ sem er í meðfylgjandi optiset notkunarleiðbeiningunum, eða láttu lækni eða lyfjafræðing skoða hann.

English

if you think you may have a problem with optiset, refer to the questions and answers section of the attached optiset instructions for use, or have it checked by your doctor or pharmacist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

Í upphafi fundarins má búast við stuttri upphitun (almennar spurningar) og því næst ákveðnum spurningum um persónuleika þinn og hvatann að baki umsókn þinni.

English

at the beginning of the meeting expect a short warm-up (general questions), then specic questions about your personality and motivation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

boð eru vanalega send sem viðhengi við skeyti. Þessi valkostur gerir að verkum að boðin verða send í meginhluta bréfsins í staðinn; er það nauðsynlegt til að senda boð og svör til microsoft outlook. hinsvegar muntu ekki lengur fá lýsandi texta sem póstforrit geta lesið; þar af leiðandi gætu skeytin komið furðulega út hjá fólki sem er ekki með póstforrit sem skilur þau. fólk með samhæfð póstforrit munu eftir sem áður geta unnið eðlilega með þau.

English

invitations are normally sent as attachments to a mail. this switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to microsoft outlook. but, when you do this, you no longer get descriptive text that mail programs can read; so, to people who have email programs that do not understand the invitations, the resulting messages look very odd. people that have email programs that do understand invitations will still be able to work with this.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Get a better translation with
7,747,397,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK