Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pada tahun 1850, pasukan diponegoro datang di daerah hutan wilayah kota blitar. pasukan itu di bawah pimpinan nyi gadung melati. mereka memutuskan untuk menetap di sana dan mulai menebangi pohon yang ada di hutan untuk dijadikan sebuah pemukiman. semakin lama pemukiman tersebut semakin meluas, banyak pendatang dari daerah lain yang tinggal di daerah itu. pada suatu ketika, nyi gadung melati melihat ada dua buah pohon jati yang kedua rantingnya saling bersinggungan dan mengakibatkan suara gesekan
in 1850, diponegoro troops came to the forest area of blitar city. the army was under the leadership of nyi gadung melati. they decided to stay there and start cutting down trees in the forest to make a settlement. the longer the settlement expands, the more migrants from other areas live in the area. at one time, nyi gadung melati saw two teak trees with two branches intersecting each other, resulting in a friction sound.
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.