Results for tuhan berkatilah orang tuaku da... translation from Indonesian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

tuhan berkatilah orang tuaku dan keluargaku

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

berkatilah orang yang mengutukmu, dan doakanlah orang yang jahat terhadapmu

Korean

너 희 를 저 주 하 는 자 를 위 하 여 축 복 하 며 너 희 를 모 욕 하 는 자 를 위 하 여 기 도 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika aku masih kecil, anak tunggal orang tuaku

Korean

나 도 내 아 버 지 에 게 아 들 이 었 었 으 며 내 어 머 니 보 기 에 유 약 한 외 아 들 이 었 었 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang tua

Korean

부모

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

hari orang tua

Korean

어버이날

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

semua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda

Korean

청 년 남 자 와 처 녀 와 노 인 과 아 이 들

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

orang muda dikagumi karena kekuatannya, dan orang tua dihormati karena ubannya

Korean

젊 은 자 의 영 화 는 그 힘 이 요 늙 은 자 의 아 름 다 운 것 은 백 발 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

anak yang menganiaya dan mengusir orang tuanya, adalah anak yang memalukan dan tercela

Korean

아 비 를 구 박 하 고 어 미 를 쫓 아 내 는 자 는 부 끄 러 움 을 끼 치 며 능 욕 을 부 르 는 자 식 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

bersyukurlah untuk segala rezeki yang telah diberikan tuhan allahmu kepadamu dan keluargamu. ajaklah orang lewi dan orang asing yang tinggal di antara kamu ikut dalam perayaan itu

Korean

네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 와 네 집 에 주 신 모 든 복 을 인 하 여 너 는 레 위 인 과 너 의 중 에 우 거 하 는 객 과 함 께 즐 거 워 할 지 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

peti perjanjian itu tinggal di situ tiga bulan lamanya, dan tuhan memberkati obed-edom dan keluarganya

Korean

여 호 와 의 궤 가 가 드 사 람 오 벧 에 돔 의 집 에 석 달 을 있 었 는 데 그 온 집 에 복 을 주 시 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

dan seorang yang berbakti kepada kedua orang tuanya, dan bukanlah ia orang yang sombong lagi durhaka.

Korean

그의 부모에게도 순종 하였 고 또한 그는 거만하지도 아니 하 였으며 오만함도 없었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

lelah itu seakan hilang seketika akan melihat kedua orang tua tersenyum

Korean

그것의 피곤 미소 두 부모를 볼 즉시 사라질 듯

Last Update: 2015-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ia melakukan yang jahat pada pemandangan tuhan, tetapi ia tidak sejahat ahab dan izebel, orang tuanya. patung yang dibuat ayahnya untuk menyembah baal telah diruntuhkannya

Korean

저 가 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 였 으 나 그 부 모 와 같 이 하 지 는 아 니 하 였 으 니 이 는 저 가 그 아 비 의 만 든 바 알 의 주 상 을 제 하 였 음 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

orang-orang akan saling menindas. orang muda meremehkan orang tua, dan orang kecil meremehkan orang besar

Korean

백 성 이 서 로 학 대 하 며 각 기 이 웃 을 잔 해 하 며 아 이 가 노 인 에 게 비 천 한 자 가 존 귀 한 자 에 게 교 만 할 것 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

'terkutuklah orang yang tidak menghormati orang tuanya dan membiarkan mereka terlantar.' 'amin!

Korean

그 부 모 를 경 홀 히 여 기 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 라 할 것 이 요 모 든 백 성 은 아 멘 할 지 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

akan kukatakan kepadamu apa yang akan terjadi dengan anak-anak yang lahir di sini dan dengan orang tuanya

Korean

이 곳 에 서 생 산 한 자 녀 와 이 땅 에 서 그 들 을 해 산 한 어 미 와 그 들 을 낳 은 아 비 에 대 하 여 나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.

Korean

서둘러 그들의 발자취를 따 랐노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

anak-anak! sebagai pengikut kristus, taatilah orang tuamu karena itulah yang patut dilakukan

Korean

자 녀 들 아 ! 너 희 부 모 를 주 안 에 서 순 종 하 라 이 것 이 옳 으 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

salam sejahtera untuk ilyâsîn, ilyâs dan keluarganya.

Korean

일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

harun harus mempersembahkan seekor sapi jantan untuk kurban pengampunan dosa bagi dirinya sendiri dan keluarganya

Korean

아 론 은 자 기 를 위 한 속 죄 제 의 수 송 아 지 를 드 리 되 자 기 와 권 속 을 위 하 여 속 죄 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan tiba-tiba simson menjadi kuat oleh kuasa tuhan. lalu ia mencabik-cabik singa itu dengan tangannya, seolah-olah binatang itu hanya seekor kambing. hal itu tidak diceritakannya kepada orang tuanya

Korean

삼 손 이 여 호 와 의 신 에 게 크 게 감 동 되 어 손 에 아 무 것 도 없 어 도 그 사 자 를 염 소 새 끼 를 찢 음 같 이 찢 었 으 나 그 는 그 행 한 일 을 부 모 에 게 도 고 하 지 아 니 하 였

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,671,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK