Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiuplah trompet dan sangkakala, bersoraklah bagi tuhan, raja kita
com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do rei, o senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hai israel, bersoraklah dan bernyanyi! hai yerusalem, bergembiralah dengan segenap hati
canta alegremente, ó filha de sião; rejubila, ó israel; regozija-te, e exulta de todo o coração, ó filha de jerusalém.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nyanyikanlah lagu baru bagi tuhan, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang
cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
setelah peti perjanjian itu sampai di perkemahan, bersoraklah orang israel dengan begitu nyaring, sehingga bumi bergetar
quando a arca do pacto do senhor chegou ao arraial, prorrompeu todo o israel em grandes gritos, de modo que a terra vibrou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hai orang-orang saleh, bergembiralah dan bersukacitalah karena apa yang telah dilakukan tuhan. bersoraklah gembira, hai semua orang yang tulus hati
alegrai-vos no senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
untuk pemimpin kor. menurut lagu: gitit. dari asaf. nyanyikanlah puji-pujian bagi allah, kekuatan kita, bersoraklah dengan gembira bagi allah yakub
cantai alegremente a deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao deus de jacó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan tatkala putra maryam (isa) dijadikan perumpamnaan tiba-tiba kaummu (quraisy) bersorak karenanya.
e quando é dado como exemplo o filho de maria, eis que o teu povo o escarnece!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: