Results for kamu dari negara mana translation from Indonesian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Portuguese

Info

Indonesian

kamu dari negara mana

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Portuguese

Info

Indonesian

kamu dari mana

Portuguese

eu sou do brasil

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dari negara mana kamu berasal??

Portuguese

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tapi saya akan terus melihat kamu dari jauh

Portuguese

but i will continue to see you from afar

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

bukankah kami menciptakan kamu dari air yang hina?

Portuguese

porventura, não vos criamos de líquido débil,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu".

Portuguese

(o faraó disse): ele pretende expulsar-vos da vossa terra.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dia membuat perumpamaan untuk kamu dari dirimu sendiri.

Portuguese

apresenta-vos, ainda, um exemplo tomado doe vós mesmos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya,

Portuguese

e deus vos produziu da terra, paulatinamente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

maka berpalinglah kamu dari mereka dan kamu sekali-kali tidak tercela.

Portuguese

afasta-te, pois, deles, porque não serás reprovado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

maka allah akan memelihara kamu dari mereka. dan dialah yang maha mendengar lagi maha mengetahui.

Portuguese

deus ser-vos-á suficiente contra eles, e ele é o oniouvinte, o sapientíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

adakah pencipta selain allah yang dapat memberikan rezeki kepada kamu dari langit dan bumi?

Portuguese

porventura, existe outro criador que não seja deus, que vosagracia, quer (com coisas) do céu quer da terra?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

allah berfirman: "keluarlah kamu dari surga itu sebagai orang terhina lagi terusir.

Portuguese

deus lhe disse: sai daqui! vituperado!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

celakalah kamu! dari pagi sampai malam kerjamu hanya minum minuman keras dan bermabuk-mabuk

Portuguese

ai dos que se levantam cedo para correrem atrás da bebida forte e continuam até a noite, até que o vinho os esquente!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dia menciptakan kamu dari seorang diri kemudian dia jadikan daripadanya isterinya dan dia menurunkan untuk kamu delapan ekor yang berpasangan dari binatang ternak.

Portuguese

criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou oito espécies de gado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

allah berfirman: "maka keluarlah kamu dari surga; sesungguhnya kamu adalah orang yang terkutuk,

Portuguese

(deus lhe) disse: vai-te daqui, porque és maldito.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

allah menulis siasat yang mereka atur di malam hari itu, maka berpalinglah kamu dari mereka dan tawakallah kepada allah. cukuplah allah menjadi pelindung.

Portuguese

mas (a verdade é que) deus registra tudo quanto, durante a noite, confabulam. opõe-te, pois, a elee encomenda-te a deus, porque ele é para ti suficiente guardião.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan allah mengeluarkan kamu dari perut ibumu dalam keadaan tidak mengetahui sesuatupun, dan dia memberi kamu pendengaran, penglihatan dan hati, agar kamu bersyukur.

Portuguese

deus vos extraiu das entranhas de vossas mães, desprovidos de entendimento, proporcionou-vos os ouvidos, as vistas eos corações, para que lhe agradecêsseis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan allah menciptakan kamu dari tanah kemudian dari air mani, kemudian dia menjadikan kamu berpasangan (laki-laki dan perempuan).

Portuguese

e deus vos criou do pó; então de esperma; depois vos dividiu em pares.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(dan aku telah memilih kamu) dari kaummu (maka dengarkanlah apa yang akan diwahyukan kepadamu) dari-ku.

Portuguese

eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

apabila mereka bersikeras untuk terus mendebatmu, berpalinglah kamu dari mereka, dan katakanlah, "allah lebih tahu tentang perbuatan kalian dan balasan apa yang pantas untuk itu.

Portuguese

porém, se te refutam, dize-lhes: deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

allah membalas sikap menentang dan kesombongan setan dengan mengusirnya dari surga-nya. dia berfirman kepadanya, "turunlah kamu dari surga setelah sebelumnya kamu terhormat di dalamnya.

Portuguese

disse-lhe: desce daqui (do paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,959,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK