From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kemudian dari atas tembok mereka memanahi kami, dan beberapa orang dari perwira baginda termasuk uria telah gugur.
då sköto skyttarna uppifrån muren på dina tjänare, så att flera av konungens tjänare dödades; din tjänare uria, hetiten, är ock död.»
barangsiapa yang berperang di jalan allah, lalu gugur atau memperoleh kemenangan maka kelak akan kami berikan kepadanya pahala yang besar.
vare sig han stupar eller segrar, skall vi skänka den som kämpar för guds sak en riklig belöning.
bintang-bintang berguguran dari langit ke atas bumi seperti buah ara yang belum matang gugur dari pohonnya pada waktu diguncang oleh angin keras
och himmelens stjärnor föllo ned på jorden, såsom när ett fikonträd fäller sina omogna frukter, då det skakas av en stark vind.
boleh jadi saya akan tinggal sebentar dengan kalian, mungkin selama musim dingin. setelah itu kalian dapat membantu saya meneruskan perjalanan ke tempat berikutnya
men hos eder skall jag kanhända stanna något, möjligen vintern över, för att i därefter mån hjälpa mig till vägs, dit jag kan vilja begiva mig.
absalom kita lantik menjadi raja, tapi sekarang telah gugur dalam pertempuran. mengapa tak ada seorang pun yang berusaha untuk membawa raja daud kembali?
men absalom, som vi hade smort till konung över oss, har blivit dödad i striden. varför sägen i då icke ett ord om att föra konungen tillbaka?»
janganlah kamu mengira bahwa orang-orang yang gugur di jalan allah itu mati; bahkan mereka itu hidup disisi tuhannya dengan mendapat rezeki.
och betrakta inte dem som fallit i kampen för guds sak som döda. nej, de lever [och] gud sörjer för dem.