Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di questo discorso vorreste sospettare ?
በዚህ ንግግር እናንተ ቸልተኞች ናችሁን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ma come , vi stupite di questo discorso ?
ከዚህ ንግግር ትደነቃላችሁን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a quale discorso mai crederanno , dopo di ciò ?
ከእርሱም ሌላ በየትኛው ንግግር ያምናሉ ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ti struggerai seguendoli , se non credono in questo discorso ?
በዚህም ንግግር ( በቁርኣን ) ባያምኑ በፈለጎቻቸው ላይ በቁጭት ነፍስህን አጥፊ ልትሆን ይፈራልሃል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
producano dunque un discorso simile a questo , se sono sinceri .
እውነተኞችም ቢኾኑ መሰሉ የኾነን ንግግር ያምጡ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo discorso è stato interminabile, noioso e pieno di errori.
በፓርቲ አመራር ውስጥ ብዙ ማህበራዊ ችግሮች ይኖራሉ 2.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gli mandarono però alcuni farisei ed erodiani per coglierlo in fallo nel discorso
በንግግርም ሊያጠምዱት ከፈሪሳውያንና ከሄሮድስ ወገን የሆኑትን ወደ እርሱ ላኩ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se il suo discorso non mi va a genio, uscito da qui lei potrà tornarsene al suo albergo.
የኔ ጥያቄም እንደሚከተለው ነው፤ ጫማየን ወደ እርስዎ መወርወር እችላለሁ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un'ora e mezza di discorso, sima nan era finalmente soddisfatto e ha lasciato spazio alle domande.
ከኔ ፊት ለፊትም አንድ ብርቱካናማ የስፖርት ልብስ ለበሰ ሰው መናገር ጀመረ፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»
እርሱ። ትፈልጉኛላችሁ አታገኙኝምም እኔም ወዳለሁበት እናንተ ልትመጡ አትችሉም የሚለው ይህ ቃል ምንድር ነው? ብለው እርስ በርሳቸው ተነጋገሩ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nel bel mezzo del suo discorso, qualcuno ha tentato di entrare nella sala, ma è stato bloccato dagli addetti alla sicurezza della scuola.
ከአንድ ሰዓት ከሰላሳ ደቂቃ ንግግር በኋላ ሲማ ናና ንግግራቸውን አቆሙ፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
e non ascolteranno colà nessun discorso vano , ma solo : “ pace !” , e verranno sostentati al mattino e alla sera .
በእርሷ ሰላምን እንጂ ውድቅን ነገር አይሰሙም ፡ ፡ ለእነሱም በርሷ ውስጥ ጧትም ማታም ሲሳያቸው አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ha udito il discorso di colei che discuteva con te a proposito del suo sposo e si lamentava [ davanti ] ad allah . allah ascoltava il vostro colloquio .
አላህ የዚያችን በባሏ ( ነገር ) የምተከራከርህንና ወደ አላህ የምታሰሙተውን ( ሴት ) ቃል በእርግጥ ሰማ ፡ ፡ አላህም ( በንግግር ) መመላለሳችሁን ይሰማል ፡ ፡ አላህ ሰሚ ተመልካች ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco i versetti di allah , che noi ti recitiamo in tutta verità . in quale discorso e in quali segni potranno credere , oltre a [ quelli ] di allah ?
እነዚህ ባንተ ላይ በውነት የምናነባቸው ሲኾኑ የአላህ ማስረጃዎች ናቸው ፡ ፡ ከአላህና ከማስረጃዎቹም ወዲያ በየትኛው ንግግር ያምናሉ ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni profeta assegnammo un nemico : diavoli tra gli uomini e dèmoni , che si suggeriscono a vicenda discorsi fatui e ingannevoli . se il tuo signore avesse voluto , non l' avrebbero fatto .
እንደዚሁም ለነቢያት ሁሉ ከሰውና ከጋኔን የኾኑን ሰይጣናት ጠላት አደረግን ፡ ፡ ከፊላቸው ወደ ከፊሉ ለማታለል ልብስብስን ቃል ይጥላሉ ፡ ፡ ጌታህም በሻ ኖሮ ባልሠሩት ነበር ፡ ፡ ከቅጥፈታቸውም ጋር ተዋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: