Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fine uffico
የመጨረሺያ ሰዓት
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine _ricomincia
መደቡ (_b)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fine della giornata:
%d ቀን
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rimuovi gli spazi di fine riga
የአባዛዎች _አስወግድ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal fine agiscano coloro che agiscono .
ለዚህ ብጤ ሠሪዎች ይሥሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
inizio dell'appuntamento fine dell'appuntamento
የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine, dopo tutti, morì anche la donna
ከሁሉም በኋላ ሴቲቱ ሞተች።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e glorificatelo al mattino e alla fine del giorno .
በቀኑ መጀመሪያና መጨረሻም አጥሩት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
al vincitore che persevera sino alla fine nelle mie opere
ድል ለነሣውና እስከ መጨረሻም ሥራዬን ለጠበቀው እኔ ደግሞ ከአባቴ እንደ ተቀበልሁ በአሕዛብ ላይ ሥልጣንን እሰጠዋለሁ፥ በብረትም በትር ይገዛቸዋል፥ እንደ ሸክላ ዕቃም ይቀጠቀጣሉ፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
%s %s prima della fine dell'appuntamento
%s %s ቀጠሮው ከመፈጸሙ በፊት
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s %s dopo la fine dell'appuntamentoplay a sound
%s %s ቀጠሮው ከተፈጸመ በኋላplay a sound
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
verso la fine della notte egli venne verso di loro camminando sul mare
ከሌሊቱም በአራተኛው ክፍል ኢየሱስ በባሕር ላይ እየሄደ ወደ እነርሱ መጣ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
così sarà alla fine del mondo. verranno gli angeli e separeranno i cattivi dai buon
በዓለም መጨረሻ እንዲሁ ይሆናል፤ መላእክት መጥተው ኃጢአተኞችን ከጻድቃን መካከል ይለዩአቸዋል፥ ወደ እቶነ እሳትም ይጥሉአቸዋል፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e regnerà per sempre sulla casa di giacobbe e il suo regno non avrà fine»
በያዕቆብ ቤትም ላይ ለዘለላም ይነግሣል፥ ለመንግሥቱም መጨረሻ የለውም።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come dunque si raccoglie la zizzania e si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo
እንግዲህ እንክርዳድ ተለቅሞ በእሳት እንደሚቃጠል፥ በዓለም መጨረሻ እንዲሁ ይሆናል።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e sarete odiati da tutti a causa del mio nome; ma chi persevererà sino alla fine sarà salvato
በሁሉም ስለ ስሜ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ፤ እስከ መጨረሻ የሚጸና ግን እርሱ ይድናል።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la fine di entrambi sarà nel fuoco , in cui rimarranno in perpetuo . ecco il compenso degli ingiusti .
መጨረሻቸውም እነርሱ በውስጡ ዘውታሪዎች ሲኾኑ በእሳት ውስጥ መኾን ነው ፡ ፡ ይህም የበዳዮች ዋጋ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
al fine di farsi comparire davanti la sua chiesa tutta gloriosa, senza macchia né ruga o alcunché di simile, ma santa e immacolata
እድፈት ወይም የፊት መጨማደድ ወይም እንዲህ ያለ ነገር ሳይሆንባት ቅድስትና ያለ ነውር ትሆን ዘንድ ክብርት የሆነችን ቤተ ክርስቲያን ለራሱ እንዲያቀርብ ፈለገ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando sentirete parlare di guerre, non allarmatevi; bisogna infatti che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine
ጦርንም የጦርንም ወሬ በሰማችሁ ጊዜ አትደንግጡ፤ ይህ ሊሆን ግድ ነውና፥ ነገር ግን መጨረሻው ገና ነው።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lo afferrammo , lui e i suoi soldati , e li gettammo nelle onde . guarda quale è stata la fine degli ingiusti !
እርሱንም ሰራዊቱንም በጥብቅ ያዝናቸው ፡ ፡ በባሕርም ውስጥ ጣልናቸው ፡ ፡ የበደለኞች መጨረሻም ፤ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: