Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorse il sole.
أشرقت الشمس.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sorse il sole.
أشرقت الشمس؟ أجل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# sorse il sole. #
في الإشراق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il sole sorse e tramonto'.
أحمرت الشمس و غربت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"un misterioso spettro sorse..."
الخيال الغامض برز من ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il sole sorse e io non volli piu' morire.
أشرقت الشمس و... ولم أعد أرغب بالانتحار...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sorse il sole, la città era divisa a metà.
وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sorse di nuovo dissenso tra i giudei per queste parole
فحدث ايضا انشقاق بين اليهود بسبب هذا الكلام.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè molto nel metal sorse dall'attitudine dei musicisti.
بالنسبة للكثيرين في المیتال جاء من موقف من الموسيقيين.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
frattanto sorse una discussione tra loro, chi di essi fosse il più grande
وداخلهم فكر من عسى ان يكون اعظم فيهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mattino dopo, il sole sorse accompagnato dal cinguettio mattutino della bmw.
في الصباح التالي, أشرقت الشمس على صوت (بي ام دبليو) المزعج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sorse anche una discussione, chi di loro poteva esser considerato il più grande
وكانت بينهم ايضا مشاجرة من منهم يظن انه يكون اكبر.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora sorse sull'egitto un nuovo re, che non aveva conosciuto giuseppe
ثم قام ملك جديد على مصر لم يكن يعرف يوسف.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo di lui sorse iair, il galaadita, che fu giudice d'israele per ventidue anni
ثم قام بعده يائير الجلعادي فقضى لاسرائيل اثنتين وعشرين سنة.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sorse di nuovo la luna nella valle portò con sé i primi frutti della terra.
وبدأت الحياة تعود للقرية من جديد وشهدت الأرض أول ثمار الفواكه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, dalle ombre, sorse crane, guerriero dei guerrieri... portatore della spada degli dei.
(لكن من الظلال جاء( كرين، بطل المحاربين وحامل سيوف الآلهة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"e quando sorse il sole, tutte le tartarughe da abner a zeke si divertirono al picnic".
و عندما أشرقت الشمس، جميع السلاحف" "من "أبنر" إلى "زيك" إستمتعوا في النزهة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
afrodite, quando sorse dal mare in forma di cigno, atterro' a pafo, dove ora si erge un tempio.
أفروديت, عندما كانت وردة في البحار على شكل البجع وضعت ترحالها عند (بافوس). ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in un tempo antico, sorse nelle terre tra il tigris e l'euphrates, un potente regno chiamato akkad.
في قديم الزمان ظهرت في المنطقة الواقعة بين نهري دجلة و الفرات "مملكة قوية تدعي " أكاد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando il sole sorse e gli altri saccheggiatori avevano finito le granate, non vedevamo l'ora di poter rubare tutto quello che avevamo sempre sognato.
حالما أشرقت الشمس ونفدت القنابل اليدوية لدى السارقين الآخرين كنا متحمسين لاتاحة لنا أخيراً فرصة سرقة كل ما نحلم به
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: