Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sorse il sole.
أشرقت الشمس.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sorse il sole.
أشرقت الشمس؟ أجل.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# sorse il sole. #
في الإشراق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sole sorse e tramonto'.
أحمرت الشمس و غربت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"un misterioso spettro sorse..."
الخيال الغامض برز من ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il sole sorse e io non volli piu' morire.
أشرقت الشمس و... ولم أعد أرغب بالانتحار...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando sorse il sole, la città era divisa a metà.
وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorse di nuovo dissenso tra i giudei per queste parole
فحدث ايضا انشقاق بين اليهود بسبب هذا الكلام.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perchè molto nel metal sorse dall'attitudine dei musicisti.
بالنسبة للكثيرين في المیتال جاء من موقف من الموسيقيين.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frattanto sorse una discussione tra loro, chi di essi fosse il più grande
وداخلهم فكر من عسى ان يكون اعظم فيهم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mattino dopo, il sole sorse accompagnato dal cinguettio mattutino della bmw.
في الصباح التالي, أشرقت الشمس على صوت (بي ام دبليو) المزعج
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorse anche una discussione, chi di loro poteva esser considerato il più grande
وكانت بينهم ايضا مشاجرة من منهم يظن انه يكون اكبر.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora sorse sull'egitto un nuovo re, che non aveva conosciuto giuseppe
ثم قام ملك جديد على مصر لم يكن يعرف يوسف.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo di lui sorse iair, il galaadita, che fu giudice d'israele per ventidue anni
ثم قام بعده يائير الجلعادي فقضى لاسرائيل اثنتين وعشرين سنة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando sorse di nuovo la luna nella valle portò con sé i primi frutti della terra.
وبدأت الحياة تعود للقرية من جديد وشهدت الأرض أول ثمار الفواكه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma, dalle ombre, sorse crane, guerriero dei guerrieri... portatore della spada degli dei.
(لكن من الظلال جاء( كرين، بطل المحاربين وحامل سيوف الآلهة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"e quando sorse il sole, tutte le tartarughe da abner a zeke si divertirono al picnic".
و عندما أشرقت الشمس، جميع السلاحف" "من "أبنر" إلى "زيك" إستمتعوا في النزهة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
afrodite, quando sorse dal mare in forma di cigno, atterro' a pafo, dove ora si erge un tempio.
أفروديت, عندما كانت وردة في البحار على شكل البجع وضعت ترحالها عند (بافوس). ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in un tempo antico, sorse nelle terre tra il tigris e l'euphrates, un potente regno chiamato akkad.
في قديم الزمان ظهرت في المنطقة الواقعة بين نهري دجلة و الفرات "مملكة قوية تدعي " أكاد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quando il sole sorse e gli altri saccheggiatori avevano finito le granate, non vedevamo l'ora di poter rubare tutto quello che avevamo sempre sognato.
حالما أشرقت الشمس ونفدت القنابل اليدوية لدى السارقين الآخرين كنا متحمسين لاتاحة لنا أخيراً فرصة سرقة كل ما نحلم به
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: