Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbiamo cercato
we did not endeavour
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e abbiamo cercato di divertirsi.
and we tried to have fun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho cercato di trovare questo oggi.
tried to find this today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa abbiamo cercato di ottenere?
what have we tried to achieve?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo cercato di raggiungere un compromesso.
we have tried to seek a compromise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
questo è ciò che abbiamo cercato di fare.
that is what we have attempted to do.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo cercato di trovare una soluzione equilibrata e di non penalizzare nessuno.
we have tried to find a balanced solution and not to penalise anybody.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non abbiamo cercato di estromettervi dalla questione.
we did not dismiss it out of hand.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
3. abbiamo cercato di tenere lo spirito santo
iii. we have tried to keep the holy ghost
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, abbiamo cercato di non farne una tragedia.
however, we tried to not let it bother us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cercato di affrontare gli eventi nel modo migliore.
we have made every effort to tackle these issues.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo cercato di capire le dinamiche dei , i religiosi.
we tried to understand the dynamics of the mullahs, the religious leaders.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo cercato di rendere ciascuna pagina auto-esplicativa.
we tried at making each page self-explaining.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cercato di lasciarli tanto inalterati quanto possibile.
we tried not to mess with that too much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal momento che non vogliamo ripeterci, abbiamo cercato di trovare qualcosa di nuovo ogni volta.
since we don’t want to repeat ourselves, we've tried to figure out something new every time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cercato di comunicare con persone diverse dalle solite.
we tried to communicate with other people than usual.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo motivo abbiamo cercato di individuare i punti deboli.
this is why we had the exercise: to identify the weaknesses.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
per questo motivo abbiamo cercato di trovare una soluzione flessibile che continueremo ad applicare nei prossimi anni.
that flexibility will be continued over the coming years.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, abbiamo cercato di focalizzarlo meglio per ottimizzare l'efficienza.
however, we have tried to concentrate and focus a little more in order to increase efficiency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, dal momento della votazione in commissione abbiamo cercato di trovare un compromesso sui punti controversi.
mr president, since the vote in committee we have attempted to reach a compromise with the council on the contentious points.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: