Results for agitarsi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

agitarsi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

staff agitarsi.

English

staff fussing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stando così le cose, non occorre agitarsi tanto.

English

that being the case, we do not need to get so worked up.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la marea di mani alzate è tornata ad agitarsi.

English

the sea of hands in the air became agitated in sol.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«l’avvenire è di dio, non serve agitarsi»

English

“the future belongs to god, there’s no point in worrying”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque l’avvenire è di dio, non serve agitarsi.

English

however, the future belongs to god, there’s no point in worrying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

agitarsi in un fare frenetico per piacere al signore non serve.

English

being anxious in a frantic behaviour in order to be pleasing to the lord is not useful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio stomaco iniziò ad agitarsi quando realizzai che questa era una cosa seria.

English

my stomach began to churn as i realized that this was serious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli uomini preferirono le tenebre alla luce… agitarsi tanto per sapere o per non sapere?

English

men prefer darkness to light? do you get so worked up to know or not to know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durante l'ultima settimana di febbraio i venti dei cambiamenti hanno iniziato ad agitarsi violentemente.

English

during the last week of february, the winds of change started to stir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i vicini lo vedono coprirsi il volto con le mani, agitarsi sulla sedia, quasi stesse subendo una tortura.

English

the people near him saw him cover his face with his hands, wriggle on his chair, almost as if being tortured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque grande fosse il pericolo che stava affrontando, egli mai perdeva la speranza e non permetteva a se stesso di agitarsi eccessivamente.

English

however great the danger that confronted him, he never lost hope and never allowed himself to be unduly agitated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abu dhabi è una città moderna ragionevolmente compatta e notevole di alte costruzioni di aumento, le zone di greenery lush e il boulevard con agitarsi i centri del commercio.

English

abu dhabi is a fairly compact, striking modern city of high rise buildings, areas of lush greenery and wide tree-line boulevards with bustling centres of commerce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

angelo sorprende sempre. e' capace di parlare di sensazioni estreme mantenendo un'attitudine quasi atarassica, senza agitarsi.

English

angelo always amazes. he is able to talk about extreme sensations keeping an almost ataraxic attitude, without get agitated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non posso provare alcuna simpatia o comprensione per chi ritiene che questa vicenda non sia poi così grave, che non sia il caso di agitarsi tanto e che la tecnica in questione potrebbe anche essere molto promettente.

English

nor can i feel any sympathy or understanding for those who say that, oh, there was nothing very untoward about the granting of this patent, that we should not be getting so worked up about it and that, what is more, the technique in question may potentially have a lot to offer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

parallelamente, mi sembra del tutto irrilevante l’ agitarsi dei socialisti come l’ onorevole schulz, che vorrebbero ridefinire le priorità del processo di lisbona.

English

in recent weeks, i have been impressed by the statements by the president of the commission and his clear aim of putting growth and prosperity at the heart of his strategy for the period ahead.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

di agitarsi su una possibile truffa semenax sarebbe inutilmente preoccupante per nessun motivo. la verità è semplice, questo prodotto è affidabile e molti uomini sarà lieto di alzarsi in piedi e attestare che esso offre veramente le promesse.

English

to fret over a possible semenax scam would be needlessly worrying for no reason. the truth is simple, this product is reliable and many men will gladly stand up and attest that it truly delivers on its promises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ad agitarsi non sono le classi lavoratrici, ma il sottoproletariato, spinto dalla povertà ma ancora di più dall'immoralità e dall'avidità dell'establishment.

English

from a revolutionary point of view, the problem with the riots is not the violence as such, but the fact that the violence is not truly self-assertive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che sul suo sito better health raccomanda: quando un adolescente confessa di volersi togliere la vita, bisogna assolutamente evitare di interromperlo con storie di sé, agitarsi o arrabbiarsi, giudicarlo e dargli troppi consigli.

English

the ‘better health’ website recommends that, if a teenager is telling you about suicidal feelings, it is absolutely essential not to interrupt them with stories about yourself, don’t get upset or angry, don’t judge and don’t give too much advice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1re 14:15 inoltre il signore percuoterà israele, il cui agitarsi sarà simile all'agitarsi di una canna sull'acqua. eliminerà israele da questo ottimo paese da lui dato ai loro padri e li disperderà oltre il fiume perche si sono eretti i loro pali sacri, provocando così il signore.

English

14:15 for the lord shall smite israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the lord to anger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,981,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK