Results for arpeggio translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

arpeggio

English

ornament

Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

abbellimento#arpeggio

English

arpeggio

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

arpeggio rock 4/ 4 1

English

4/ 4 rock ballad arpeggio 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la seconda battuta contiene un arpeggio e è terminata da una stanghetta doppia.

English

the second bar contains an arpeggio and is terminated by a double bar line.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

le note sovrapposte in un arpeggio non sono rese correttamente: viene letta solo la prima nota, mentre le altre vengono ignorate.

English

overlapping notes in an arpeggio will not be correctly rendered. the first note will be read and the others will be ignored.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il compositore indica la durata, mette dei segni: una forcella, un pianissimo, un arpeggio, ma qual è la loro intensità?

English

the composer indicates the lasting, puts some signs: a “forcella” (fork), a “pianissimo”, an arpeggio, but how intense are they?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

5. in the watchmaker (11.43) un morbido arpeggio di chitarra introduce il racconto della poetica e triste storia di un orologiaio.

English

5. in the watchmaker (11.43) a soft guitar introduce the tale of the poetic and sad story of a watchmaker.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e l antitesi del brano the incident . un dolce arpeggio di chitarra e una voce pacata accompagnata da una doppia voce in falsetto, non lasciano immaginare che di lì a poco si scateni una drammatica rincorsa, una vera fuga di chitarra ritmica e solista che alla fine si ferma con un punto interrogativo.

English

this is the antithesis of the song “the incident” . a soft guitar arpeggio and a calm voice accompanied by a double falsetto voice, don't let you imagine that in a few seconds a dramatic run-up will start, a wonderful guitar escape that ends with a question mark.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

arpeggi, 46 anni, pays-de-la-loire (la baule-escoublac)

English

arpeggi, 46 years old, pays-de-la-loire (la baule-escoublac)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,901,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK