Results for avere gli strumenti per capire translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

avere gli strumenti per capire

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dicono di non avere gli strumenti?

English

they say that they do not have the means?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per capire.

English

to be sent to prison.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi forniscono gli strumenti per:

English

they provide the tools for:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli strumenti per agire dell'ue

English

the eu's instruments for action

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli intervistati sono convinti di avere tutti gli strumenti per riuscirvi.

English

the interviewees are convinced that at a minimum, the means to do so will be at their disposal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

leggere per capire

English

reading to understand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo avere un vero atteggiamento d umiltà per capire

English

one has to have a genuine attitude of humility in order to acknowledge

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea gli strumenti per il miglioramento continuo

English

create tools for continuous improvement

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli strumenti per contrastare la crisi finanziaria

English

tools for overcoming the financial crisis

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'istituto per capire

English

the institute for figuring

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

semplificare gli strumenti per migliorare l’attuazione

English

simplifying instruments to improve delivery

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli strumenti per pesare a funzionamento non automatico,

English

non-automatic weighing instruments

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella sua difesa, la commissione sostiene di non avere gli strumenti neanche per questo.

English

in its defence, the commission states that is does not have the means for that either.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

gli strumenti per rafforzare la governance economica dell'ue

English

tools for stronger eu economic governance

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci troviamo di fronte a un testo senza avere gli strumenti né per emendarlo né per discuterne.

English

we now find ourselves faced with a text but without the means either to amend or discuss it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

con almost never conosciamo gli strumenti per ciascun pezzo.

English

with almost never we know the instruments track by track.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, poi, gli strumenti per la lavorazione manuale della pietra.

English

we then come to the tools for the manual working of the stone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a nostro avviso è interessante avere gli strumenti più alto possibile per fornire contenuti di qualità e prestazioni elevate.

English

in our view it is interesting to have the highest possible tools to deliver quality content and high performance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la scheda strumento per gli strumenti di selezione

English

the tool tab for select tools

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

dovresti ora avere gli strumenti necessari per girare nel sistema e modificare i file, così da poter rendere tutto funzionante.

English

you should now have the tools you need to get around and edit files, so you can get everything up and running.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,190,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK