Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1831/2003 7 straipsnį buvo pateiktas prašymas išduoti leidimą naudoti šio reglamento priede nurodytą preparatą.
(2) in accordance with article 7 of regulation (ec) no 1831/2003, an application was submitted for the authorisation of the preparation set out in the annex to this regulation.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ra | m | (atitinkamas tjtt rajonas, kuriame žuvys buvo sužvejotos) |
ra | m | (relevant ices area where catches were taken) |
Last Update: 2012-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:
d)Žvejybos laivo buvimas deklaruotame rajone, kuriame buvo sužvejotos žuvys, patvirtintas pagal lss duomenis | | |
d)the presence of the fishing vessel in the area of catch declared has been verified according to vms data | | |
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality: