From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la conclusione che si evince dal progetto di regolamento è che esso punti piuttosto a gettar fumo negli occhi..
the conclusion which we draw from this draft regulation is that it is probably an attempt to cover up the situation.
dal titolo di questo concerto, che si preannuncia particolarmente suggestivo, si evince che protagonisti della serat"> ...
from the title of this concert , which promises to be particularly attractive , it is clear that the protagonists of the evening , a"> ...
ciò che sconcerta di più è la mancanza di prospettiva che si evince dal laconico comunicato che passa la mano alla presidenza irlandese.
what is even more disconcerting is the lack of prospects that can be inferred from your terse statement handing over to the irish presidency.
a mio giudizio si può avere una posizione più flessibile e non restringersi in una posizione quale quella che si evince dalla relazione.
i believe that it is possible to be more flexible and not restrict ourselves to a position of the kind that emerges from the report.
questo è ciò che si evince dalle analisi concernenti la produzione energetica... : la provincia di lecco ricicla i moduli fotovoltaici
this is what can be deduced from analyzes of the energy production from photovoltaic last year and...
mi chiedo e vi chiedo allora: qual è il concetto di scienza che si evince dalla attuazione delle così tanto decantate campagne vaccinali?
i wondered then and i ask you: what is the concept of science that can be seen from the implementation of so much praised vaccination campaigns?