From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alcuni hanno cominciato a immaginare gli scenari di possibili manipolazioni, mentre altri si chiedevano "cui bono?" (a chi giova?).
some started imagining all kinds of manipulation scenarios, while others are asking "cui bono?" (who benefits?).
gli indizi portano ad una sola risposta per tutte queste domande: quando ci troviamo di fronte ad un qualsiasi peccato, così come dinanzi alla menzogna, ci dobbiamo chiedere: cui bono?
the evidence points to one answer for all these questions: whenever we are faced with any kind of sin, such as a lie, we have to ask the question: cui bono?—to whose benefit?
l’obiettivo è di arricchire il dibattito di idee. per il proprio tornaconto se oggi si negoziano riforme democratiche, ci si dovrebbe prima chiedere come mai: cui bono – chi ne beneficia?
there is no reason to expect that humans are the only exception among all eukaryotes on this planet. greek example when reforms to democracy are negotiated today, one should first ask: cui bono – to whose benefit?