Results for dare importanza a ciò che si ha translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

dare importanza a ciò che si ha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

e desiderare tutto quello che si ha

English

and in all of our tomorrows, we'll have yesterday

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

senza dare importanza a questo sogno, josep si reca presso uno studio di architetti.

English

it was a young man with blue eyes. attaching no importance to this dream, joseph went to an architectural firm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e il poco della verità che si ha volatilizza

English

because it is unfair to your work colleagues, and in any case the work that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per il che si ha a notare che li uomini si

English

we are fired with the hope to reform men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o conoscere, che si ha del tempo grande vela.

English

or knowing, that one has great sailing weather.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- il desiderio di esprimere quello che si ha dentro

English

- the wish to express oneself

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in primo luogo, essere grati per ciò che si ha.

English

first, be thankful for what you do have.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

contrasto che con quello che si ha spesso in altri convegni.

English

contrast that with what you often get at other conferences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' fuori luogo cercare solo di difendere ciò che si ha.

English

here talk of ownership is simply out of place.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

una buona gestione ospedaliera dovrebbe prevedere e dare importanza a programmi di lotta alle infezioni che si avvalgano di équipe specializzate in materia e dotati di fondi sufficienti.

English

infection control programmes including trained infection control teams should be a central part of good hospital management and should be given sufficient resources.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre prestare molta attenzione, tener presenti gli insegnamenti del passato e dare importanza a specifici settori.

English

great care must therefore be taken to learn lessons from the past and to lay emphasis on certain sectors.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in terzo luogo, si deve dare importanza al terziario, ovvero alla prestazione di servizi, che si rafforzerà a scapito dell'industria.

English

thirdly, emphasis should be placed on the tertiary sector, the provision of services.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

fuggi dalla realtà. la natura offre quello che si ha realmente bisogno.

English

escape from reality. nature will offer you what you really need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e senza dare importanza a quanto siamo stati deboli e infedeli, il signore ci vuole far sapere che lui ama ciascuno di noi più di quanto noi possiamo immaginare.

English

and no matter how weak, how unfaithful we have been, the lord wants us to know that he loves each of us more than we can imagine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo contesto la comunità intende dare importanza a varie misure atte a ridurre le emissioni di co2 dei veicoli privati e commerciali e il loro consumo di carburante.

English

in this context, the community wishes to put emphasis on a series of measures with a view, notably, to reducing emissions of co2 from private and business cars and their fuel consumption.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggi, in particolare, dobbiamo dare importanza a due questioni e invito la commissione e il consiglio ad attivarsi in tal senso e ad abbandonare la propria inerzia.

English

especially today, we must lend weight to two issues and i call on the commission and the council to mobilise their efforts towards them and abandon their inertia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non si ha l' impressione che si occupi delle tematiche più importanti.

English

it is not seen as focusing on the big issues.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

al giorno d'oggi, tutto ciò che si trova qui è relazionato con lo sport, arte e cultura.

English

but today in this area, almost everything you'll find is related to sports, arts, and culture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a questo riguardo c'è una certa flessibilità in ordine agli strumenti di ulteriore preparazione, tra cui il programma phare, ed è possibile dare importanza a diversi aspetti.

English

in that respect we have a certain flexibility regarding the instruments of further preparation, including the phare programme and we can put more emphasis in different places.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

tuttavia, ciò che si vede qui è molto diverso dal solito match3 knock-off, anche se le regole sono le stesse.

English

however, what you see here is very different from the usual match3 knock-off, though the rules are the same.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,634,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK