Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non per qualcuno.
not for someone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per qualcuno la vita è ...
for some of ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per le benedizioni per qualcuno
on anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per qualcuno è un anacronismo.
for some one it is an anachronism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"sono tutto per qualcuno."
"i mean the world to someone."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sono stata chiamata per fare da portavoce a voi per la salvezza eterna.
i was called to act as a spokeswoman for you for the eternal salvation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi per qualcuno è addirittura meglio.
even the day before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e questo ho fatto per qualcuno?
and this i did for someone?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo nè pregare o pagare per qualcuno
we can neither pray or pay, for anyone whose judgment has put them in hell,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna fare da sé!
do it on your own and for yourself!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imparerai come offrirti di fare qualcosa per qualcuno, come chiedere cose ed informazioni
you will learn how to offer to do something for someone and to ask for things and information
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É troppo tardi pregare per qualcuno che è morto
it is too late when someone has died to pray for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
portavoce per l'america del nord: chris wells
spokesperson for north america: chris wells
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa voglio fare da grande?
what i want to do when i grow up
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le azioni necessari: “bisogna fare da solo” “bisogna incaricare qualcuno”
actions required: “what you need to do yourself”, “what you need to delegate”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è sorprendente che la giornalista faccia da portavoce di alain juppé.
it is not surprising that the journalist should act as alain juppé’s spokesperson.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelina jolie dovrebbe visitare tutte queste zone di guerra e fare da portavoce per milioni di donne sottoposte a stupri ed altre violenze.
angelina jolie may well visit all these war zones and issue appeals for the millions of women subjected to rape and other violence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desidero terminare ringraziando tutti i gruppi e i loro portavoce per gli sforzi compiuti.
i would like to end by thanking all the groups and their spokespersons for their efforts.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
la madonnina si è servita di me perché io facessi da portavoce a tutto il mondo.
our lady has served herself of me so that i acted as a spokesperson for the whole world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non posso fare la scelta per qualcun d altro.
i cannot make that choice for someone else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: