Results for farsi carico dei rischi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

farsi carico dei rischi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il cliente dovrà farsi carico dei costi.

English

the costs thereby incurred shall be covered by the client.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farsi carico delle spese di viaggio

English

pay for own travel expenses

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spetta ai governi farsi carico di queste preoccupazioni dei cittadini.

English

governments must share this concern with them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in che modo frontex può farsi carico di questo?

English

how can frontex undertake to do this?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.

English

television must take on its responsibility.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la comunità internazionale deve farsi carico delle sue responsabilità.

English

i believe that as an international community we must take our responsibility seriously.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

i parlamenti nazionali devono farsi carico delle loro competenze.

English

the national parliaments must take over their task.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

eliminato questo, chi altri può farsi carico di tale responsabilità?

English

if that is taken away, who else can assume this responsibility?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli studenti assistenti devono farsi carico delle spese di trasporto.

English

each artist and assistant shall bear airplane ticket, student assistants shall bear transportation expenses, when they arrive, their expenses shall be paid to the participants by the municipality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma il vero problema è di natura finanziaria e cioè: chi deve farsi carico dei costi?

English

the main problem is a financial one, namely who bears the cost?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

tengo a sottolineare che la ferrovia dovrà farsi carico dei costi propri connessi al sistema crs.

English

i would like to emphasize that the railways must join in and bear their costs in order to be included in the crs system.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

l'agenzia europea dell'ambiente potrebbe farsi carico del compito.

English

the european environment agency could undertake this task.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'agenzia europea dell'ambiente potrebbe farsi carico di tale compito.

English

the european environment agency could undertake this task.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' stata l'ue a dover farsi carico dell'intera questione.

English

it was the european union which had to take charge of this whole issue.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in linea di principio, tutti i paesi hanno l' obbligo di farsi carico dei propri residui nucleari.

English

in principle, all countries are obliged to take responsibility for their own nuclear waste.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

i rischi commerciali dovrebbero essere assunti di norma dal settore privato, mentre il settore pubblico dovrebbe farsi carico dei rischi per così dire "politici".

English

commercial risks should normally fall to the private sector, whereas public risks ("political risks") should be borne by the public sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

l'operatore turistico non le ha trovato un trasporto alternativo ed ha rifiutato di farsi carico dei pernottamenti extra in albergo.

English

the tour operator failed to reroute him and refused to cover extra nights in the hotel.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo lavorato affinché sia l' operatore responsabile, e non il contribuente, a farsi carico dei costi del risanamento ambientale.

English

we have tried to ensure that it is the operator responsible, not the taxpayer, who bears the costs of remedying the environmental damage.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

i rischi commerciali dovrebbero essere assunti di norma dal settore privato, mentre il settore pubblico, e in ultima analisi il contribuente, dovrebbe farsi carico dei rischi per così dire "politici".

English

commercial risks should normally fall to the private sector, whereas public risks (”political risks”) should be borne by the public sector, i.e. the tax payer.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,630,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK