Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come farsi trovare
how to be found
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trovare una casa
find in home
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trovare una persona
find a person
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 5
Quality:
trovare una risposta;
trovare una risposta;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trovare una objectclass:{0}
find out a objectclass:{0}
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
come trovare una scuola
how to find a good english language school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile trovare una dll.
a dll could not be found.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
dove trovare una sauna?
where can i find a good sauna?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trovare una comunità adeguata
find a community that works for you
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dobbiamo trovare una soluzione.
we must find a solution to this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
- puoi trovare una intrepretazione qui.
- a discussion is found here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo trovare una base giuridica.
we can find a legal basis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vuol dire farsi trovare impreparati sul mercato internazionale.
it wants to say to make oneself to find ill-prepared on the international market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
web marketing avanzato: come farsi trovare sulla rete
advanced web marketing: how to be found on the network
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile trovare una sessione attiva.
an active session could not be found.
Last Update: 2007-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
209. la maggioranza si avvicinano all'attesa per trovare una certa cosa...
209. most that approach expects to find something
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compito del montenegro è di farsi trovare pronto, ampliando la propria base legislativa.
montenegro must ensure that it is ready by expanding its legislative basis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è il miglior sistema, gratuito appunto, per farsi trovare più facilmente da nuovi clienti.
this free solution is the best way to attain better exposure on the internet and direct new clients to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho fatto quella dichiarazione perché, probabilmente, alcuni non hanno giocato abbastanza partite per farsi trovare pronti.
i said it because probably some players hadn’t played enough matches to be ready.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non riuscivo a trovare una soluzione, ma alla fine me ne uscii con: "va bene! desidererò una cosa egoistica.
i couldn't find any way around the restrictions, but i found a way to find a way. "all right. i will wish for something selfish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting