Results for fissare sul terreno dei tiranti i... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

fissare sul terreno dei tiranti in metallo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

i riflessi di questa filosofia minimalista del consiglio sono altrettanto riscontrabili sul terreno dei contenuti.

English

this council's minimalist approach is also reflected in terms of content.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il campo da golf si trova sul terreno dei conti brandis - foto: at, © peer

English

the lana golf course is situated on the terrain of the brandis estate - foto: at, © peer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lei mi ha risposto sul terreno dei fatti, con politiche di cooperazione e di attenzione per i diritti umani.

English

you have replied by giving the facts, by quoting policies on cooperation and the monitoring of human rights.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

nella discussione sui diritti umani si dovrebbe tornare sul terreno dei fatti concreti, in modo tale che non ci si debba domandare dove si vive in realtà.

English

we must get back to the facts when discussing human rights, and we should not have to remind ourselves where we are.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

senza dubbio, sul terreno dei principi, i portavoce di ciascuna delle due soluzioni erano uniti da una solida piattaforma comune.

English

but the spokesmen of each of the two solutions were united on the terrain of principles, by a solid common platform.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invece, proprio per quanto riguarda la politica estera e in materia di sicurezza, il vertice di gand ci ha ricondotto sul terreno dei fatti.

English

it has been, above all, in respect of foreign and security policy, that the ghent summit has brought us down to earth.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

dobbiamo progredire con decisione e con pazienza sul terreno dei diritti umani e verso il potenziamento della corte penale internazionale, per raggiungere una maggiore comprensione reciproca.

English

it is therefore striking that the international criminal court( icc) is not mentioned even once in the entire report, in spite of its being one of the most important tools we have in this area.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

i liberisti che criticano cuba sul terreno dei diritti umani sono veramente selettivi nel cogliere gli articoli della dichiarazione universale dei diritti dell’uomo a cui far riferimento.

English

liberal critics of cuba, on the grounds of human rights, are very selective as to which articles of the universal declaration of human rights they refer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il più recente campo da golf nato nell’alto adige è quello di lana, situato sul terreno dei conti brandis e sotto l’ononimo castello.

English

slightly beneath the historical walls of the brandis ruin in lana stretches south tyrol’s most recent golf club.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

appunto per questo la conferma storica della concezione del programma marxista ha avuto nella rivoluzione russa la più grandiosa portata, ed ha maggiormente servito a sbaragliare il revisionismo socialdemocratico sul terreno dei principi.

English

it is precisely for this reason that the historical confirmation of the conceptions of the marxist programme in the russian revolution has been of such enormous significance, and of such great use in routing social democratic revisionism in the realm of principles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avrei preferito evitarlo, ma forse dovremmo rimanere sul terreno dei fatti e dell' ordinamento giuridico vigente all' interno dell' unione europea.

English

in the context of the internal market we are obliged to work at harmonising legislation in the area of consumer protection too.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

l' esperienza dimostra che le delegazioni non sempre sono all' altezza del loro mandato, cioè l' attuazione e il controllo sul terreno dei programmi e degli accordi comunitari.

English

experience has shown that these delegations are not always up to their real job, which is to implement community programmes and agreements and monitor them on the ground.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

il cese ricorda la necessità di dotare i diversi soggetti presenti sul terreno dei mezzi per diffondere e divulgare le migliori pratiche di imprenditorialità, indipendentemente dalla loro origine (pubblica o privata) e dal settore di attività.

English

the eesc reiterates the need to give the various stakeholders on the ground the means to disseminate and promote best practices in entrepreneurship, irrespective of their origin (public or private) or area of activity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

eppure è difficile sottrarsi all'impressione che i capi di stato e di governo vogliano portare i parlamentari europei (e nazionali) sul terreno dei diritti fondamentali per allontanarli da quello della riforma delle istituzioni.

English

and yet it is difficult to avoid the suspicion that the heads of state and government really wish to draw the european (and national) parliaments into the field of fundamental rights in order to distance them from that of institutional reform.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

favorire la piena integrazione dell'albania negli organismi internazionali, affinché possa partecipare a pieno titolo a tutti i programmi di cooperazione internazionale sul terreno dei diritti, della cultura, della lotta alla droga ed alla criminalità organizzata, ecc.

English

encourage albania's full integration into international bodies, so that it can play a full part in all international cooperation programmes covering rights, culture, drugs and organized crime.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le argomentazioni a favore del cambiamento sulla questione del celibato sembrano aver vinto la battaglia intellettuale e sono rinforzate sul terreno dei fatti. l’insistenza nel mantenere la legge attuale sta facendo implodere l’attuale modello di chiesa. eppure la questione viene mascherata, non affrontata.

English

the arguments for change on celibacy seem to have won the intellectual battle and are reinforced by the evidence on the ground.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri specialisti hanno accompagnato, sul terreno, dei cineasta noti, come: gregory mc. allen, di bbc, gran bretagna e erik fernstorm, di svezia, chi hanno realizzato dei filmi di eccezione nel delta del danubio e nei monti carpati.

English

our specialists accompanied in the field reputed cinema makers as gregory mc allen of the bbc england and erik fernstrom of sweden, who performed exceptional filming in the danube delta and in the carpathian mountains, respectively.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la relazione afferma, giustamente, che l' euro priva gli stati membri di qualsiasi strumento monetario per alleviare le tensioni economiche, a causa delle quali la lotta per la concorrenza si svolgerà ancor più di oggi, anche all' interno dell' unione europea, sul terreno dei costi salariali, delle imposte e del costo della protezione sociale.

English

this report is right when it says that with the euro, the member states now have no monetary options for relieving economic pressures, so that competitiveness, even within the european union, will be focused more than ever on wage costs, taxation and the cost of social protection.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,620,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK