İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i riflessi di questa filosofia minimalista del consiglio sono altrettanto riscontrabili sul terreno dei contenuti.
this council's minimalist approach is also reflected in terms of content.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il campo da golf si trova sul terreno dei conti brandis - foto: at, © peer
the lana golf course is situated on the terrain of the brandis estate - foto: at, © peer
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lei mi ha risposto sul terreno dei fatti, con politiche di cooperazione e di attenzione per i diritti umani.
you have replied by giving the facts, by quoting policies on cooperation and the monitoring of human rights.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
nella discussione sui diritti umani si dovrebbe tornare sul terreno dei fatti concreti, in modo tale che non ci si debba domandare dove si vive in realtà.
we must get back to the facts when discussing human rights, and we should not have to remind ourselves where we are.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
senza dubbio, sul terreno dei principi, i portavoce di ciascuna delle due soluzioni erano uniti da una solida piattaforma comune.
but the spokesmen of each of the two solutions were united on the terrain of principles, by a solid common platform.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invece, proprio per quanto riguarda la politica estera e in materia di sicurezza, il vertice di gand ci ha ricondotto sul terreno dei fatti.
it has been, above all, in respect of foreign and security policy, that the ghent summit has brought us down to earth.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
dobbiamo progredire con decisione e con pazienza sul terreno dei diritti umani e verso il potenziamento della corte penale internazionale, per raggiungere una maggiore comprensione reciproca.
it is therefore striking that the international criminal court( icc) is not mentioned even once in the entire report, in spite of its being one of the most important tools we have in this area.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i liberisti che criticano cuba sul terreno dei diritti umani sono veramente selettivi nel cogliere gli articoli della dichiarazione universale dei diritti dell’uomo a cui far riferimento.
liberal critics of cuba, on the grounds of human rights, are very selective as to which articles of the universal declaration of human rights they refer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il più recente campo da golf nato nell’alto adige è quello di lana, situato sul terreno dei conti brandis e sotto l’ononimo castello.
slightly beneath the historical walls of the brandis ruin in lana stretches south tyrol’s most recent golf club.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appunto per questo la conferma storica della concezione del programma marxista ha avuto nella rivoluzione russa la più grandiosa portata, ed ha maggiormente servito a sbaragliare il revisionismo socialdemocratico sul terreno dei principi.
it is precisely for this reason that the historical confirmation of the conceptions of the marxist programme in the russian revolution has been of such enormous significance, and of such great use in routing social democratic revisionism in the realm of principles.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avrei preferito evitarlo, ma forse dovremmo rimanere sul terreno dei fatti e dell' ordinamento giuridico vigente all' interno dell' unione europea.
in the context of the internal market we are obliged to work at harmonising legislation in the area of consumer protection too.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l' esperienza dimostra che le delegazioni non sempre sono all' altezza del loro mandato, cioè l' attuazione e il controllo sul terreno dei programmi e degli accordi comunitari.
experience has shown that these delegations are not always up to their real job, which is to implement community programmes and agreements and monitor them on the ground.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il cese ricorda la necessità di dotare i diversi soggetti presenti sul terreno dei mezzi per diffondere e divulgare le migliori pratiche di imprenditorialità, indipendentemente dalla loro origine (pubblica o privata) e dal settore di attività.
the eesc reiterates the need to give the various stakeholders on the ground the means to disseminate and promote best practices in entrepreneurship, irrespective of their origin (public or private) or area of activity.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eppure è difficile sottrarsi all'impressione che i capi di stato e di governo vogliano portare i parlamentari europei (e nazionali) sul terreno dei diritti fondamentali per allontanarli da quello della riforma delle istituzioni.
and yet it is difficult to avoid the suspicion that the heads of state and government really wish to draw the european (and national) parliaments into the field of fundamental rights in order to distance them from that of institutional reform.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
favorire la piena integrazione dell'albania negli organismi internazionali, affinché possa partecipare a pieno titolo a tutti i programmi di cooperazione internazionale sul terreno dei diritti, della cultura, della lotta alla droga ed alla criminalità organizzata, ecc.
encourage albania's full integration into international bodies, so that it can play a full part in all international cooperation programmes covering rights, culture, drugs and organized crime.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le argomentazioni a favore del cambiamento sulla questione del celibato sembrano aver vinto la battaglia intellettuale e sono rinforzate sul terreno dei fatti. l’insistenza nel mantenere la legge attuale sta facendo implodere l’attuale modello di chiesa. eppure la questione viene mascherata, non affrontata.
the arguments for change on celibacy seem to have won the intellectual battle and are reinforced by the evidence on the ground.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nostri specialisti hanno accompagnato, sul terreno, dei cineasta noti, come: gregory mc. allen, di bbc, gran bretagna e erik fernstorm, di svezia, chi hanno realizzato dei filmi di eccezione nel delta del danubio e nei monti carpati.
our specialists accompanied in the field reputed cinema makers as gregory mc allen of the bbc england and erik fernstrom of sweden, who performed exceptional filming in the danube delta and in the carpathian mountains, respectively.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la relazione afferma, giustamente, che l' euro priva gli stati membri di qualsiasi strumento monetario per alleviare le tensioni economiche, a causa delle quali la lotta per la concorrenza si svolgerà ancor più di oggi, anche all' interno dell' unione europea, sul terreno dei costi salariali, delle imposte e del costo della protezione sociale.
this report is right when it says that with the euro, the member states now have no monetary options for relieving economic pressures, so that competitiveness, even within the european union, will be focused more than ever on wage costs, taxation and the cost of social protection.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.