Results for il susseguirsi degli eventi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il susseguirsi degli eventi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

uso degli eventi

English

events a

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

albero degli eventi

English

event tree

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Italian

- organizzazione degli eventi

English

- organization of different events

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il nostro compito era di esaminare il susseguirsi degli eventi in passato, e lo abbiamo svolto.

English

what we were required to do was to go through what had happened in the past, and that is what we have done.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

dopo la visita del re mohammed vi c'è stato un rapido susseguirsi degli avvenimenti.

English

following the visit of king mohammed vi, events have followed in rapid succession.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, il susseguirsi degli scandali alimentari ha minato la fiducia dei consumatori.

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, successive food scandals have undermined consumer confidence.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Italian

la maggior parte degli emendamenti e delle integrazioni, proposti dalla commissione nella fase attuale, riguarda il rapido susseguirsi degli eventi in europa, specie nel settore del gas naturale.

English

the majority of the amendments and additions that have been put forward by the commission during the present phase are the result of the rapid development of the situation in europe, mainly in the gas sector.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

etrans, centro di coordinamento per la rete di trasmissione svizzera, e i gestori della rete interessati presenteranno al datec per metà ottobre 2003 un rapporto dettagliato sulle cause e il susseguirsi degli eventi che hanno innescato il black-out.

English

the department has asked etrans, as the co-ordinating body for the swiss transmission network, as well as all grid operators involved, to provide a detailed report on the reasons for the incident and the exact sequence of events by mid-october.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

tuttavia, dopo il susseguirsi degli scandali alimentari, sempre denunciati con forza dal nostro parlamento, come potremmo oggi non tenere conto del ruolo fondamentale svolto dal consumatore?

English

however, after the series of food scandals, which this house has always vigorously denounced, how could we today omit to take account of the colossal role played by the consumer?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' dunque un vero peccato che soltanto in questa sede siamo capaci di convincerci l'un l'altro che il susseguirsi degli allargamenti comunitari è stato un enorme successo.

English

it is therefore a pity that it is only in this house that we are able to convince each other that successive enlargements of the european union have been an enormous success.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,051,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK