Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo immaginarlo.
it just boggles the mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovevo immaginarlo.
dovevo immaginarlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
provate a immaginarlo
imagine that.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
riuscite a immaginarlo?
can you imagine it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non riuscirebbe a immaginarlo.
heaven does not belong to the geography of space, but to the geography of the heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era impossibile immaginarlo allora.
it was impossible to imagine at that time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto in alto? come immaginarlo?
how high? how to imagine it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso sarebbe difficile perfino immaginarlo.
it's even difficult to imagine now.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
per quanto irrealizzabile, proviamo a immaginarlo.
let us try and imagine it, unrealizable as it may be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basta immaginarlo e poi tradurlo in realtà.
as long as you can imagine it, then you can make it a reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
─ esisterà un giorno, oggi possiamo solo immaginarlo.
“the future will indeed exist one day, but today, it’s only in the imagination!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
immaginarlo come il wal-mart degli automobili utilizzati.
imagine it as the wal-mart of used cars.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come questa si presenterà tra un anno possiamo comunque immaginarlo sin da ora.
well, we can already begin to imagine what kind of decision will be taken in a year 's time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il futuro che mi faceva tanta paura quando tentavo di immaginarlo!
the future i was so afraid to envisage!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nulla permette di immaginarlo, tanto più che dsk non è un celibe frustrato.
nothing seems to point in that direction, all the more since dsk is not a frustrated bachelor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' difficile ora immaginarlo ma, vi prometto, questo è ciò che accadrà.
this is hard to imagine now, but i promise you, this is what will happen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la lingua si è espressa meglio che ha potuto, ma il resto bisogna immaginarlo con la mente.
he is travelling in the right direction, but what confusion!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa accadrebbe se a damasco i guerriglieri che supportano riuscissero a prevalere, non possiamo nemmeno immaginarlo.
what will happen to the feeding hand in damascus in case the guerrillas succeed we can’t even imagine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le case si mescolano così armoniosamente con l'ambiente che si può realmente immaginarlo appena germogliare in su dalla terra.
the houses blend so harmoniously with the environment that one can actually imagine them just sprouting up from the earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo mondo in rapido avvicinamento potete a malapena immaginarlo, cosí come la piena consapevolezza deve essere vissuta per essere creduta.
this fast-approaching world is one you can barely imagine as full consciousness must be experienced to be believed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: