Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
solo immaginarlo.
it just boggles the mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovevo immaginarlo.
dovevo immaginarlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
provate a immaginarlo
imagine that.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
riuscite a immaginarlo?
can you imagine it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non riuscirebbe a immaginarlo.
heaven does not belong to the geography of space, but to the geography of the heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era impossibile immaginarlo allora.
it was impossible to imagine at that time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quanto in alto? come immaginarlo?
how high? how to imagine it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
adesso sarebbe difficile perfino immaginarlo.
it's even difficult to imagine now.
Последнее обновление: 2016-11-19
Частота использования: 2
Качество:
per quanto irrealizzabile, proviamo a immaginarlo.
let us try and imagine it, unrealizable as it may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basta immaginarlo e poi tradurlo in realtà.
as long as you can imagine it, then you can make it a reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
─ esisterà un giorno, oggi possiamo solo immaginarlo.
“the future will indeed exist one day, but today, it’s only in the imagination!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
immaginarlo come il wal-mart degli automobili utilizzati.
imagine it as the wal-mart of used cars.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come questa si presenterà tra un anno possiamo comunque immaginarlo sin da ora.
well, we can already begin to imagine what kind of decision will be taken in a year 's time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il futuro che mi faceva tanta paura quando tentavo di immaginarlo!
the future i was so afraid to envisage!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nulla permette di immaginarlo, tanto più che dsk non è un celibe frustrato.
nothing seems to point in that direction, all the more since dsk is not a frustrated bachelor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' difficile ora immaginarlo ma, vi prometto, questo è ciò che accadrà.
this is hard to imagine now, but i promise you, this is what will happen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la lingua si è espressa meglio che ha potuto, ma il resto bisogna immaginarlo con la mente.
he is travelling in the right direction, but what confusion!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che cosa accadrebbe se a damasco i guerriglieri che supportano riuscissero a prevalere, non possiamo nemmeno immaginarlo.
what will happen to the feeding hand in damascus in case the guerrillas succeed we can’t even imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le case si mescolano così armoniosamente con l'ambiente che si può realmente immaginarlo appena germogliare in su dalla terra.
the houses blend so harmoniously with the environment that one can actually imagine them just sprouting up from the earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo mondo in rapido avvicinamento potete a malapena immaginarlo, cosí come la piena consapevolezza deve essere vissuta per essere creduta.
this fast-approaching world is one you can barely imagine as full consciousness must be experienced to be believed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: