Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
azione volta ad armonizzare le legislazioni:
action to harmonize laws:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azione volta a programmare e sperimentare un sistema informatico.
programming and testing a computer system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azione volta a garantire una leale concorrenza su basi commerciali;
action to secure fair competition on a commercial basis;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azione volta a ridurre le tensioni di liquidità nei mercati del finanziamento
specific measures to address liquidity pressures in funding markets
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
e' urgente intraprendere un'azione correttiva in merito.
corrective action therefore is urgent.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esistono due metodi per intraprendere l'azione di correzione:
there are two methods for taking corrective action:
Last Update: 2006-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
azione volta a scoraggiare la domanda di prestazioni sessuali e di manodopera a buon mercato
action aimed at discouraging the demand for sexual services and cheap labour;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' altresè necessaria un'azione volta a ridurre la produzione a medio termine.
action is also needed to reduce production in the medium term.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei raccomandarvi di intraprendere a nome del parlamento qualsiasi azione volta a promuovere la pace e ad allontanare la regione dall' orlo del baratro.
i want to pledge to this house to take any action on behalf of parliament which has a chance of promoting peace and of trying to draw this region back from the edge.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
tuttavia ciò non dovrebbe rappresentare un ostacolo quando si tratta di intraprendere un'azione comune volta a tutelare la salute dei cittadini europei.
this should not, however, represent an obstacle when it comes to taking joint action aimed at protecting the health of europeans.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
appare pertanto opportuna un' azione volta a rendere più semplice e più trasparente questo processo.
measures to simplify these and to promote transparency would be very desirable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
possono intraprendere azioni congiunte.
they may undertake joint action.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
credo che l'ue debba essere protagonista nell'azione volta a consegnare mugabe alla giustizia internazionale.
i believe the eu needs to be a protagonist in the move to bring mugabe to face international justice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
essi possono intraprendere azioni congiunte.
they may undertake joint action.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
e' quindi necessario intraprendere azioni.
that is why it is necessary to take action.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
discutendo di questo tema, non si può ignorare l'importanza di un'azione volta a combattere l'immigrazione illegale.
this thought is just as relevant for the european community today as it was then.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
al riguardo l' unione deve intraprendere azioni.
the union must put forward some ideas here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
possibilità di intraprendere azioni rapide (collaborazione)
quickly take action (collaboration)
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
eseguire ispezioni e indagini e intraprendere azioni esecutive;
performing inspections, conducting investigations and taking enforcement action;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: