Results for le mie risposte sono spesso fuori... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

le mie risposte sono spesso fuori sincrono

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

poi ho condiviso le mie risposte.

English

then i shared my own answers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vedi le mie risposte, sotto le tue

English

see my answers, below yours

Last Update: 2018-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mie risposte alle domande più comuni

English

my answers to frequently asked questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco le mie risposte alle domande formulate.

English

these are the answers to your questions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore trova le mie risposte qui sotto

English

saturday or sunday

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche le mie esperienze personali indicano che ci sono spesso molte carenze.

English

also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco le mie risposte ad alcune delle vostre domande :-)

English

so here are my answers to some of your questions :-)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il risultato delle domande summenzionate è che le mie risposte negative

English

the result of the above questions is that my ‘negative’ answers,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono conscio del fatto che, visti i tempi assegnati, le mie risposte sono imperfette.

English

i am aware that my answers are necessarily incomplete given the time available.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono molto occupato, quindi le mie risposte saranno un po 'in ritardo.

English

i am very busy, so my responses will be a bit delayed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cercherò quindi di sintetizzare ciò che è stato detto e le mie risposte al riguardo.

English

so, i shall try to summarize what has been said and my response to it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amici miei, non sarò mai stanco abbastanza di ripetervi che tutte le mie risposte provengono dalla

English

the answers i give you are from sai literature and not from my imagination.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, vorrei riepilogare le mie risposte in alcuni punti che non sono nuovi, ma che è importante formulare verbalmente.

English

mr president, i should like to summarise my answers in a few points which are not new but which it is important to put into words.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, queste sono le mie risposte alle domande ed osservazioni emerse questa mattina e stasera.

English

mr president, those are my replies to the questions and comments presented this morning and this evening.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mie risposte riguardano esclusivamente ciò che il papa è tenuto a fare secondo l'ordine morale oggettivo.

English

i have confined my answers to what the pope is bound to do in the objective moral order.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

passando alle vostre domande specifiche, ho raggruppato le mie risposte per argomento, cosa che ritengo particolarmente opportuna in questi casi.

English

turning to your specific questions, i have arranged my replies in clusters, something i am very much in favour of in such cases.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

desidero suddividere le mie risposte fra considerazioni sul futuro immediato e considerazioni su un futuro che mi auguro vicino, ma che potrebbe rivelarsi più remoto.

English

i would like to organise my replies according to whether they are considerations for the immediate future or those for the hopefully near, but rather more remote, future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono spesso fuori sede per lavorare con i clienti, per cui accedere all'informazione sul computer dell'ufficio non solo è molto utile ma può addirittura essere indispensabile.

English

i am often out of my office working with clients and accessing the information that is on my office computer is both useful and can be necessary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

senza l'amore di dio, non ho la forza di essere paziente e gentile. le mie naturali reazioni umane sono spesso scortesi e offensive, persino verso coloro a cui voglio bene.

English

without god’s love, i lack the power to suffer long and be kind. my natural human reactions are often unkind and hurtful, even towards those that i care about.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

domenica è stato anche il giorno della mia conferenza; direi che le mie risposte miste inglese spagnolo hanno centrato l’obiettivo: ridevano tutti ^_^

English

sunday was also the day of my conference; i would say that my answer in a mix of english and spanish hit the spot: everybody was laughing ^_^

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,822,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK