Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lontana da niente, ma anzi, dentro
far from nothing, on the contrary, inside
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non correremo dei rischi, ma anzi agiremo nella trasparenza.
we shall take no risks, and we shall act with transparency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i problemi non sono stati risolti, ma anzi si sono aggravati.
but the problems have not been solved. on the contrary, they have multiplied.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ma anzi le varie membra avessero cura le une delle altre.
but that the members should have the same care one for another .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' agricoltura europea non è uniforme, ma anzi è estremamente diversificata.
european agriculture is not uniform. on the contrary, it is extremely diverse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e' chiaro che non solo non accettiamo, ma anzi denunciamo simili prospettive.
it is evident that not only must we disagree with but we must also condemn such developments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
competitività e protezione sociale non si escludono a vicenda ma, anzi, si rafforzano.
competitiveness and social protection are not mutually exclusive.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
chi la risparmia non deve temere alcuna svalutazione ma anzi può contare su una costante rivalutazione.
who saves it does not have to fear some devaluation but indeed she can count on one constant revaluation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente queste statistiche non esprimono le sofferenze umane, ma anzi nascondono dolore e lacrime.
as ernest hemingway once said, ‘ never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee’ .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le sfide cui è confrontata l'industria non vengono meno, ma anzi si intensificano.
the challenges facing industry are not dwindling - quite the opposite.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si tratta di un obiettivo trascurabile, ma anzi significativo, un chiaro e fondamentale passo in avanti.
this is no throwaway objective, it is significant. it is clearly a fundamental step forward.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eppure, contro ogni aspettativa, le ricerche scientifiche non l’hanno contraddetta, ma anzi rafforzata.
yet, against all expectation, scientific research has not contradicted but rather strengthened it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la realtà è piuttosto che questi “ rappresentanti” non ascoltano i loro elettori, ma anzi li disprezzano.
the reality stems more from the fact that these ‘ representatives’ do not listen to their voters but scorn them instead.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l’assenza della batteria non preclude una grande forza ritmica ma anzi permette di raggiungere sfumature timbriche davvero uniche.
the absence of the drums does not mean there is a low rhythmic power, on the contrary allowa to reach unique fades of sound.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non siano incompatibili con l'obiettivo dell'integrazione regionale intramagrebina, ma anzi siano funzionali ad essa;
is compatible with intra-maghreb regional integration, and actively contributes to it;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: