Results for magari io avere un amica alta com... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

magari io avere un amica alta come te

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

posso io avere un pasticcino per piacere?

English

can i have a cake please?

Last Update: 2010-02-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

credo che tutti dovrebbero avere un fratello più grande, come te. tu sei il massimo! le tue batterie durano più di quelle dei miei giocatoli!

English

i think that everybody should have an older brother like you! you are the best! your batteries last longer than any one of my toys!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la tua giustizia, dio, è alta come il cielo, tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o dio?

English

and thy righteousness, o god, reacheth on high, thou who hast done great things: o god, who is like unto thee?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per rendere la cosa piu' divertente sarebbe meglio avere un amico inesperto come te che voglia imparare, cosi' che possiate "crescere" insieme, e scambiarvi idee e nuove scoperte.

English

you can make things more exciting if you start learn hacking with a friend who shares your interests, so that you can "grow up" together, and swap ideas and new discovers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

71:19 la tua giustizia, dio, è alta come il cielo, tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o dio?

English

19 your righteousness, o god, is very high; you have done great things; o god, who is like you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

18 e ora, nella vecchiaia e nella canizie, dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie. 19 la tua giustizia, dio, è alta come il cielo, tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o dio? 20 mi hai fatto provare molte angosce e sventure:

English

until now, i have declared your wondrous works. 18 yes, even when i am old and gray-headed, god, don't forsake me, until i have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come. 19 your righteousness also, god, reaches to the heavens; you who have done great things. god, who is like you? 20 you, who have showed us many and bitter troubles, you will let me live.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,976,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK